Grow - превод на английски език - речника linguee
Енди Vayls, който е отговорен за устойчивото развитие на компанията, заяви, че е необходимо да се разработи отношения с еквадорски фермерите да убеди ihvyraschivatris вместо царевица, предоставена от биогорива. SABMiller използва ориз в пивоварната да бира жив. SABMiller работи по няколко проекта в Африка, призова fermerovvyraschivatsor на пивоварната, съобщава Financial Times.
За Анди Уелс, ръководител на устойчивото развитие на SABMiller, компанията трябва да разработи по-добри отношения с фермерите, така че те ще растат ориз за SABMiller производители ratherthanmaizeforbi ofuel. sABMillerusesrice в процеса на варене да се добави нишесте до бира. SABMiller също има няколко проекта в Африка насърчаване на земеделските производители да расте сорго за пивоварната, съобщава theFinancial Times.
Един такива обстоятелства - много лоши условия на живот в много селски райони, където работата е все още извършват в стила на централно планирана
икономика, която изисква
[. ] Типове kollektivovvyraschivatkul Tury (памук и [.]
пшеница), които те са длъжни да продават
състоянието на цени доста под пазарната.
Консултативният комитет е бил уведомен, че в редица проекти за бързо въздействие,
Консултативният комитет е бил уведомен, че примери за проекти, бързо въздействие, предприети от мисията за укрепване на доверието в себе си и положение в обществото включват на сондажни работи, изграждане на редица общности на тоалетни, както и полицейски участъци и съоръжения за задържаните и затворници, училище и селскостопански проекти за подпомагане на общностите в отглеждането на собствена храна.
Vyraschivatbol си трудоемък култура, [. ]
като зеленчуци и картофи в групи на фермерите с ограничено производство
ресурси, вместо с царевица и памук, които изискват значителни земни ресурси.
Тя каза, че нейната организация също така поддържа програми за озеленяване на града, особено по отношение на програмите за развитие
градския и крайградския селското стопанство
култури в градовете
и градове, както и програми, които осигуряват достъп до достъпни технологии като напояване, чрез създаване на по-ефективни системи за отводняване и използването на технологии за пестене на ресурси, които свеждат до минимум ерозия на почвата.
Агенция й, каза тя, също е популяризиране на програми за отглеждане на зелени градове,
особено градски и крайградски селското стопанство
и градове, в допълнение към програми
че по-добър достъп до достъпни технологии, като например напояване чрез по-добър контрол на отводнителни системи и подходи за опазване, които свеждат до минимум ерозия на почвата.