Знаеш ли как да се преведат думата на Църквата

Думата "църква", и свързаните с него думите, използвани в превода Кинг Джеймс от около 100 пъти. Тази гръцка дума, буквално означава "събиране", т.е., колекция от хора. То се намира в други преводи на Библията. Например, в "Крал Джеймс Библията" в книгата Деяния на апостолите в 7:38 се казва, че Моисей е "в църквата в пустинята". Но в момента това не е християнство, а след това не може да има църква. Изводът е, че Мойсей е сред събралия се народ на Израел. На друго място в Библията се казва, че "е имало голямо гонение срещу църквата." Но, в буквалния и съща сграда, преследване не може да бъде същото! Отново виждаме, че става дума за хора, в този случай на християнската общност в Ерусалим (Деяния 8: 1). "Къща църква" може да намери израз в Новия завет. Например, V

в едно от писмата си, Павел поздравява "у дома. църква "Филимон, който е модул, който се срещна в дома си (Филимон 2).

Така че, можем да заключим, думата "църква" се използва в Писанието, то не е място, където се провеждат на маса и други услуги, както и група от вярващи, обединени от някои мисли и виждания. Климент Aleksandriysky, теолог, живял през втори век, пише: "Аз наричам Църквата не е място, но колекция от любими".

Първоначално думата църква не е имал религиозно значение. Това означава "съвкупност от хора." Въпреки това, Библията, думата църква разбира съвкупност от хора, принадлежащи към Господа. Т.е. Църква - не е организация, и то не принадлежи на човека. Ако сте чели Библията, виждаме, че тези значения на думата Църква като храм, сграда или, както е думата, за да покаже посоката, в християнския свят по време на, например, Петдесятната църква, католическата църква не.