В украински език е различен от българския

  1. В украински език от ухо - и така е писано. Но българинът е подчертавал, и без стрес гласни, сдвоени изразиха и беззвучни съгласни, които в много случаи не четат както е написано. Ето защо изучаването на украински език е много по-лесно, отколкото на българина. Но граматически структурата и състава на предложения са почти идентични.
  2. В украински език има много заеми от Полша и Унгария, не са били пуснати в българския език.
  3. Украински език по-мелодичните песни са върху него по-изобилни (това е мое лично мнение). Но този факт, на украински език в света е вторият по големина красотата (след Италия). Но на български език е много по-популярен в света, като се вземат предвид не само чудесен България, заемащи 1/6 от земята, но също така и от бившия Съветски съюз (което е все още 14 държави). И дори и след 23 години, ако се стигне до някоя от страните от бившия Scoop и заговори на руски, ще разбереш (макар и не винаги отговорът, особено в балтийските държави). В украинския същото, с изключение на Украйна, се казва, основно, украински диаспора в Канада и Полша.
  4. В украински език има буквата Je (на български е буквата Е), аз (и руски) ¯ (произнася Ий). на български език има буквата Е (в украинския замени комбинации от букви и YO LO), и (в украинския е буквата I). Също руски писмо E - в украински език е буквата Е. Например: щъркел (прочетете leleka) Dzerkalo (прочетете dzerkalo) Pererva (прочетете pererva). В украинския език като двете писма D - D мека и твърда Оно (с куки нагоре). И в украинския има апостроф, в много случаи замяна на меки и твърди знака и твърд знак не е изобщо.
  5. Дори и най-украински думи, които са подобни на български, често се различават в най-малко една буква.
  6. Много украински думи с превод на български език не като мислят Bolgariyane. Например: sіrniki - мачове, ratsіyu майка - да се прави, за старта - град, град - градина, Ло - изба (вместо мъжка свиня)))).
  7. В украински език, без подложка (в традиционния смисъл на думата). Има обидни думи, като например: odoroblo, opudalo, slimak. И обещания, като например: "Път Bi ви ядра". "Обитатели от нашия vorogіv pіr'ya в gorlі обрасъл". Всичко това обаче цензурата на словото и изразяването