Тъй като водата камък

Като камък във вода

(В полски и на украински като точно дума по дума) хвърля нещо лошо и излезе от търпение, след като напразно се борят с препятствия, и всеки ден се потапя в дълбока и ободряващ труженик сън много мъки. Той се спуска към леглото през нощта, като основен или брадва към дъното. Този човек, от който и да е провал в живота и личните си грехове и недостатъци, "изгубени като камък на дъното upadana". Трябва ли този фигуративен израз, за ​​да търсите в началото (както вече са направили някои) в езически времена и да доведе го от символичен ритуал на хвърляне на камък във водата при сключване на мир с врага? Така че, най-малко, нашите изследователи обясняват. И наистина, дали да направи големи усилия, за да обясни думите, които са ясни сами по себе си? [46]

Забележки:

Във всички известни древни градове са неизбежно Pyatnitskaya църква, така че прехвърлянето и инструкциите, построени в ранните години на християнството в Русия са напълно ненужни. Нека си припомним само тук, че името Параскева е била любимата на големия древен раждането и дъщерята на Полоцк Brjachislav Посветено женен за Александра Nevskogo, той носеше това име.

Друго нещо, което изрази като, например, upotrebitelny в Болхов (провинция Орел ..) следния съвет: "не коза с възел" - което означава, покупка или продажба дали решително към другия не е включен и изпод носа Бих носят нещо, което наистина имате нужда от търговец или той не би променил мнението си и не е подкрепено. Има и такива поразителни случаи като в Архангелск, които те казват, че все още е "денят е изчезнала между Чъки и поляците", т.е. аз не знам къде, нито в тези - в SEH, празен ход, нито там - не е тук .. и да не се разглежда като ляво и в действителност, като древната Киевска принц Svyatopolk обреченото, когото хрониката казва, че той "наляво между чехи и Lyakhi" в Киев не се е завърнал.