Сонет 6 шеста сонет, Шекспир в оригинал, ключът към сонетите на Шекспир
Всички хора искат да бъдат обичани, уважавани и ценени просто ей така, за нищо. Само за факта на тяхното съществуване, просто защото те могат да си позволят да "бъдат себе си."
Ето тези мечтатели, ако те са щастливи, и постави огледало с цел подобряване на човешкия вид.
Не всеки е като огледало, но ако се отнасяте към въпроса с чувство за хумор, този случай може да се трансформира за радост на себе си и другите.
Тази задача е много трудна, но изключително пристрастяваща.
Аз няма да говоря за това дали има нещо такова сега, в нашето време. Мисля, че това, което се случва, но много рядко, защото и двете трябва да има не само добро чувство за хумор, но и блестящ речта, които имат Шекспирови герои в всичките му комедии и дори трагедии.
Невъзможност да се вземат огледалото с чувство за хумор, освен ако не е зло огледало, че рисува карикатура може да се нарече невъзможността да се включат в диалог.
Тя не позволява този нарцисизъм, който винаги казва Шекспир, потопен в себе си, отказ да чуе другия, които не се говори за себе си, а за вас. Не всеки може да се извършва, но само любящ.
Да обичаш жена не критикуват открито, тя задава въпрос, който не изчака отговора. Тя чака търпеливо въпросът ще влезе вътре и да направи работата си. той я чу, или не, тя знаеше, когато той мълчаливо се съгласи.
Това е изкуството на диалога - по-тих, отколкото да говори.
И това не е просто да се намирате. смята, модерен traktovateli и преводачи, и изкуството си на живот, (ти beest), вашето изкуство (изкуство). Вашата способност за извършване на оживен диалог с живот, с хора, с възлюбения, тъй като той може да направи героите на Шекспировите пиеси.
Обърнете внимание на това си ти. ние ще се срещне с нея постоянно.
Ти, който в момента в света свеж украшение (сонет 1)
В шестия сонет, което четем днес, това се случи два пъти.
Този сонет е доста сложно. И със сигурност повдигат въпроси.
Ключът към сонет
Тогава нека дрипав обезобразят ръка не на зимата
В тебе лятото ти кога не щеш да се дестилира:
Направете сладък някои флакон; съкровището ти някое място
С съкровище красота е не след това да бъде самостоятелно убит.
парцалива [rægɪd] - груб
обезобразяваме [dɪ'feɪs] - повреден плячка
лято [ 'sʌmə] - лято (лятото)
ERE [eə] ти се дестилира - преди те се изчиства
някои флакон [vʌɪəl] - друг съд
да богатство [ 'treʒə] - богатство; спаси, магазин
някое място - някъде другаде
богатство [ 'treʒə] - богатство
Това приложение не е забранено лихварството
Кои happies тези, които плащат на готови кредита;
Това е за себе си да се размножават още тебе,
Или десет пъти по-щастливи да го десет за един;
да се размножават - да расте
забранена [fə'bɪd (ə) п] - забранено
лихварство [ju͟ːʒəri] - лихварство
на готови заем [ləun] - доброволно давайки назаем
да се размножават [мостови] - растат
десет пъти - десет пъти многократно
десет за 1-10 вместо една
Десет пъти себе си са по-щастливи, отколкото си ти,
Ако десет от десет пъти ти тебе refigured:
Тогава какво може да направите, ако смъртта ти shouldst отклоняват,
Оставянето те живеят в поколенията?
преобразят [riː'fɪgəd] - преоформяне
отклоняват [dɪ'pɑːt] - отивам да умре
Оставянето те живеят в поколенията - да се остави сам живее в поколението
Бъдете не своеволен, защото си твърде справедлив
За да бъде завладяването на смъртта и да направи червеи наследник ти.
Бъдете не своеволен - не е толкова уверен в себе си
защото си artmuch твърде честно - се дължи на факта, че сте прекалено добър
да бъде завладяването на смъртта - стават лесна плячка на смъртта
направи червеи наследник ти - и да червеи за свой наследник
Може би Уилям Bleyk пое тази снимка на Шекспир: червея, което убива красотата на цветето.
съкровище (съкровище) + да се размножават (да растат) + refigured (променям) ≠ бъде завладяването на смъртта (победил смъртта)
![Сонет 6 шеста сонет на Шекспир в оригинал, ключът към сонетите на Шекспир (Шекспир) Сонет 6 шеста сонет, Шекспир в оригинал, ключът към сонетите на Шекспир](https://webp.images-on-off.com/25/421/434x174_e2ye2gxyatc83mnjh4d6.webp)
![Сонет 6 шеста сонет, Шекспир в оригинал, ключът към сонетите на Шекспир (сонет) Сонет 6 шеста сонет, Шекспир в оригинал, ключът към сонетите на Шекспир](https://webp.images-on-off.com/25/421/292x375_y422t3kvi8l3svlo8f5a.webp)
Ако сте нов тук и искам да се запознаят с останалата част от сонетите в публичното пространство,
Казвам сбогом на вас ще се видим скоро.