Рожден ден на италиански
![Рожден ден на италиански (ден) Рожден ден на италиански](https://webp.images-on-off.com/28/15/434x289_ttlotziy5hx2yq38sk3b.webp)
От особено значение за празниците в Италия той е известен по целия свят. По време на календарната година отбеляза редица важни събития. Някои от тях са в кръга на семейството и приятелите си, а някои са чества в целия град. В йерархията на собствените си празници compleanno (kompleanno - "рожден ден") е за средния италианец не е на първо място. Чрез значителна свобода пред неговата Натале (Натале - "Коледа"), в деня на местния светец, патронажа на населеното място, име. Някои от тях успяват да се забрави тази дата, но повечето от рождения ден продължава да се тачи, макар и не прекалено буйни.
Детски рождени дни
Външният вид на дългоочакваното бебе обикновено е светлина "измие" не само в семеен кръг. Работата носи символичен храна за скромна чай. Порасналите деца да подредите рождени дни в кафенета или ресторанти. Да си купиш специален, обикновено сладка меню обмисля развлекателна програма - по принцип, има също толкова много български родители. Гостите носят regali (Раган - "подаръци"), които се събират в отделна таблица, а в края на почивката festeggiato на (festedzhato - "герой от повода") отваря под техните шумни овации на другите. Пренебрегване и смятат, персонализирани подаръци не се вземат сами. Същото важи и за възрастни празници.
Рождени възрастни за семейството и приятелите си
![Рожден ден на италиански (ден) Рожден ден на италиански](https://webp.images-on-off.com/28/15/434x289_2y3583qqkzonv16lku32.webp)
Приятели се събират извън дома, обикновено в едно кафене, точно в деня на раждането. Като цяло, един щастлив италиански "новородено" петиция почти не е необходимо. На разположение на гостите, той не плаща - изчислява всеки за себе си, а дори и да поеме част от разходите за рождения ден. Grand празници не се случи, най-важното в случай - се забавляват заедно на времето. Колеги по време на работа, се третират като желания, но максимумът, който доволен - за чай със сладкиши.
Роднини на различни поколения се наричат свой дом в неделя, след официалната дата на раждане. Ето всички разходи, направени от спонсора. Ако рожденият ден падна в неделя, първият ходене до вкъщи, и с приятели празнуват събитието в една седмица. Все пак трябва да се има предвид, че всички по-горе, често се отнася до името на ден, а не на рожден ден. И двете празник обикновено крещящо не се справят. Акцентът е естествено прехвърлени към onomastico ( «рожден ден"), ако името на новороденото съвпада с името на светеца покровител на града. След това, в семейна двойно Феста (ФЕСТ - "Почивка"), къщата поканени всички роднини. Рожден ден на този фон се губи.
Подаръци за рожден ден италиански
По-голямата част от разходите са за подаръци за Коледа, тези предложения не чакат собствения си рожден ден. Максимална цена - няколко десетки евро за рожден ден момче не се чувстват длъжни да гости. Важна разлика от рождения ден на модерна България - негативно отношение към паричните подаръци: пари в плика няма да бъде толкова разбран. Но търсенето на музикални компактдискове, книги - приятни и полезни неща. Често се ограничават до прости поздрави, особено работят колеги. Лаконична фраза Tanti auguri! (Tanti auguri - "най-добри пожелания") не е признак на алчност - същите хора, не забравяйте да представи колега малък подарък за Коледа. Карти с ръкописни надписи, а дори и повече албуми ръчно изработени годишнини дават също не са приети. Въпреки това, на звънеца може да си позволи да представи луксозна картичка - екстравагантни италианци не са изненадани.
Как да поздравя най-важните фрази италиански Happy Birthday
![Рожден ден на италиански (ден) Рожден ден на италиански](https://webp.images-on-off.com/28/15/434x289_u2xvr3qywt5xyjhu32lp.webp)
Максимална, което се очаква от вас, това е кратка фраза Buon compleanno (Buon kompleanno - "Честит рожден ден") или Tanti auguri! Ако естеството на връзката позволява, можете да добавите към последното изречение на ТЕ (ATE - "вие"). Конкретизира пожелания, както често се прави на руски, че не е необходимо. Краткостта на фразата не се обиждай - това е ясен знак за внимание. По официални взаимоотношения, например, с високопоставен колега по време на работа, можете да укажете фраза: Tantissimi Auguri ди Buon Compleanno! (Tantiss auguri dibuon kompleanno - "най-добри пожелания за рождения ден"). Ако твърде много години рефлекс, което води до изказвания на рождени дни дава българските гости почивка, можете да станете щедър да допълни Con танто affetto (Contant afetto - "с най-искрени чувства"), но от гледна точка на италиански на това ще бъде някакъв Overkill.
Не е необходимо, че гостите на Италия ще се изправят с традицията на посоченото по-горе, за да отпразнуват рождения ден. След като се премества на постоянно Bolgariyane често откриват, че този празник се пренебрегва по принцип, или, напротив, това паметно събитие направи. Във всеки случай, най-важното за италианеца - само за да угоди на рожден ден момче, причинявайки му най-малко караница и без да се налага да се бърза между кухнята и хола на, кетъринг за гости.