Research "невероятна страна фразеология за"

Фразеология. Обогатяване речника фразеология.

Избрах тази тема, защото искам да докаже колко е важно използването на фразеология в нашата реч, колко е голяма ролята на фразеология.

Златен фонд на руската фразеология са лозунги, че е способен да изпълнява израз, широко използван в нашата реч. Те са родени в текстовете на известни литературни произведения, а след това влезе в националния език. Така например, от басните Ивана Andreevicha Крилова в нашата реч дойде такива популярни изрази като "и нещата са там", "имаме силна винаги безсилни да обвиняваме", "ковчеже ще бъде отворен" и много други. Това е начина, богатство е нашият български език! Идиом направим нашата реч образен, цветен, изразителни!

Всеки ден чуваме много различни думи, които се образуват в изречения, а дори и цялата реч. Но ние винаги е интересно да слушам говорителите? Чудя се дали аудитория монотонна реч? Тя е построена монотонен, изрече със същия тон? Най-вероятно не.

Какви са целите на изследванията ми?

основна информация за фразеологизми: За разлика от идиоматичен израз на свободната комбинация от думи, основните признаци на фразеология, източниците на фразеология;

произход на фразеологията на съвременния български език.

използвате фразеологични богатство на българския език;

да се използва израза книга и директории;

за да разберете смисъла и целта на използването на устойчиви на словото в произведения на изкуството, журналистиката;

направи съобщение по дадена тема;

използва в речта си, се превръща на израза, и в съответствие с това предложение компетентно изгради различни структури.

и да научат как да използват умело в идиоматичен израз, както устно, така и писмено, като способност за правилно използване на фразеологични богатството характеризира степента на ангажираност на словото;

запознаване с phraseologism на концепция като стабилна комбинация от думи;

Напиши кратко речника на фразеология;

научите как да се движите в учебния материал.

запознаят с основните речници и справочници на руски фразеология;

развие способността да се вижда стойността на фразеология в текста;

развие способността да се замени комбинацията от фразеологията на думи;

развие способността да се намери идиоматичен израз в текста;

развие способността да се използва правилно идиомите в реч и интерпретира значението им;

да донесе любов към словото и на майчиния език.

За да се проведе изследване на студентите по темата за използването и разбирането на фразеология.

Доказва необходимостта от познаването и използването на фразеология в нашата реч.

Научете се да говорите с правилната интонация може да ни помогне реторика, но за попълване на доставките си на извънредни думи и фрази, ще ви помогне речника на фразеологията (крилати думи).

Това се превърна в лесна, разбираема, тя трябва да работи. Един от помощниците въображение и изразителен книжовен език са лозунги. За първи път името се среща в Омир (легендарният древен гръцки поет) в своята поема "Илиада" и "Одисея", например: "Той крилат дума промърмори", затова се нарича дума "круиз", защото от устата на говорещия, те летяха до слушането на ухото.

Омир израз "крилати думи" се превърна в срок от лингвистиката и стилистика. Този термин се отнася до включени в речта ни от литературата кратко котировките и фигуративни изрази, пословици историческите личности, имената на митологични и литературни герои, които станаха име.

Български език е много богата фразеология, фигуративни изрази и лозунги.

1) клон на лингвистиката, която изучава фразеологията на даден език в сегашното си състояние и историческо развитие. Майор проблеми фразеология - разграничаване на фразеология от комбинации от думи, образувани (не е възпроизведен) в речта, както и определяне на тази база phraseologism признаци

Фразеология, като независим езикова дисциплина се появява в модерната лингвистика в 40-50-те години. 20 В модерната лингвистика учи композиция разговорник езици raznostrukturnyh и над всички езици на СССР, основните проблеми от гледна точка на методи фразеологията, разработени в различни училища и посоки. Да координира изследователски център, създаден разговорник в Самарканд университет, издаде специални колекции.

2) Фразеологичен на даден език.

След анализ на справочна литература, може да се отбележи, че препратките са различни езиковото дефиниция на "фразеология":

В "Модерно тълковен речник":

Фразеология (от гръцки phrasis - изразяване и ... логия)

1. Събирането на фразеологията на езика.

2. клон на лингвистиката, която изучава структурата на език разговорник.

В "Д. Н. Ushakova тълковен Речник на българския език":

Фразеология, фразеология пл. не, тогава. (От гръцката phrasis -. Изразяване и лога - на преподаване).

1. Комплектът реч и стабилна експресия об специфични за език (м. 3 по отношение znach. Линг.). Фразеология на книжовен език. Френски фразеология. Катедра лингвистиката че проучванията скоростта и експресията (линг.).

2. Наборът от вербални експресивни техники, специфични за лицето, писател, литературен движение, социална група, известен период (книжарница.). Карамзин фразеология. Сантиментално фразеология. Романтизъм имаше фразеология. Училище фразеология. Фразеология простолюдието.

3. Красиви и помпозни фрази и изрази, които се крият в бедност или неистинността на съдържание, набор от думи (неодобрение). Празен фразеология. Тя само фразеология. Доста фразеология.

Идиом съществува в цялата история на езика. От края на 18-ти век те са били обяснени в специалните колекции и речници под различни имена (пословици, афоризми, идиоми, пословици и поговорки). Друг MV Ломоносов, изработване на план на речника на българския книжовен език, посочи, че той трябва да влезе "разговорник подпалвачите", "идиоми", "изказване", че е, скорост, израз. Въпреки frazeologiche небе част от българския език започва да учи сравнително наскоро.

Идиом са лексикалното значение характеризира с лексикалната и неделими. Те означават понятие, явление, качество, състояние, симптом, така че често е синоним идиоми: навсякъде - навсякъде хапят езика ми - тишина, дясната ръка - асистент.

Идиом може да се multivalued, например:

"На крака":

1. лечение, се отървете от болестта

2. расте, култивира и да доведе до независимост

3. причина да бъдат активни, да вземат активно участие в това, което е - или

4. засилване на икономически, финансово

идиоми Предложението изпълняват синтактична функция. в качеството на една определена част от изречение: Аз живея - хвърляне (пространство фактор) камък

Език различават активност (като болт от синьо - внезапно, в час на чаена лъжичка - бавно) и пасивна (млади и стари - всички) използване.

Сред фразеологизми, подчерта идиоми - неологизми (билет за живот, контрол на хората). Идиом може да бъде национална, професионална (да влезе в ролята, с игли) и диалект (с празни ръце, с кука или мошеник).

Важна особеност на фразеология е метафора, образност. Идиом е роден на език, а не за именуване на обекти, атрибути, действия, както и за фигуративни - емоционален характеристики на тях. Идиоми се образуват в резултат на метафорично преосмисляне трансфер стойности налични фрази. Например, фразеологични единици "рязани стръв" в смисъл на бързането да си тръгне, се отклоняват от - или се появява в езика на базата на метафоричния прехвърляне на свободните фрази нарязани стръв в стойността на събирането на риболовни принадлежности, оставяйки риболов. Значението на изображения на фразеология е точно това, тази функция е в основата на всички останали от техните изразителни качества: емоционално, оценъчно, изразителни. Емоционалност фразеология - е способността не само да се обадя phraseologism обект, явление, но също така да изразя известно чувство на говорещия или писател (балалайка besstrunnaya - много разговорлив човек картечница).

В резултат на изследванията си, аз съм доказал, че научно изследване на фразеология е важно за познанието на самия език. Идиом съществува в езика, в тясна връзка с лексиката, тяхното изследване помага да разберем по-добре структурата на образованието си и да използват в речта. Познаването на руската фразеология ни позволява да разберем по-добре историята и характера на нашия народ. Българските фразеологизми, отразени исторически събития, отразени отношението на хората към тях.

Изследователската работа разгледах класификацията и видовете фразеология, анализира използването им в произведения на изкуството, реши да постави проблема:

Какво мистерия се крие във вас, идиом?

Какви са класификацията на фразеология?

Да обогати нашите говорни идиоми?

Какви са fraz0eologicheskie речници и това, което може да ни помогне?

Искам да разкрие възможностите и значението на фразеология, за да покаже примери за правилното използване на стабилни комбинации от думи, тяхното правилно разбиране. За тази цел, предполагам, че трябва да продължим работата по съставяне на речника и да извършва изследвания в училищната среда за най-често използваните в лексикона на фразеологията на учениците в зависимост от принадлежността стилистично.

Завършете речта си, бих искал думите Ани Ahmatovoy.

Не се страхувайте да отиде под куршумите на мъртвите

Не е горчив бездомни,

И ние ще ви запази, руски реч,