О, колко падна мъглата - чудесен живот

1 версия на текста

Версия на текста 2

О, колко мъглата падна на Shinyo море
А злодей скръб в сърцето на ревност,
Как да не skhazhivat мъгла от морето Hsin,
А злодей с ревностен сърце тъга!
Колко далеч в открито поле daleche
Изгорен ogonechek maleshenek;
Близо ognichka бе направил с kovrichek,
И kovrichke е прекрасен млад мъж,
В дясната си ръка държеше опънат лък,
В лявата си ръка - Кълън стрелка
Ще се видим скоро в краката има добри кон,
Той и копита бие на влажната земя,
И той дава добра колега да знаете:
"Ставаш, ставай, драги!
Седнете с мен на един добър кон,
Аз SVEZA ви на бащата, майката,
За младата си жена, за да малък detushkam! "
Както vozgovorit добър колега:
"Ти си моят добър кон, верен слуга на моя
Върви един по Светия Русия,
Поклон за мен баща, майка,
Петиция млада жена ми,
Благословия каже малък detushkam,
Ти ми кажи: Говори младата вдовица,
Аз съм женен за съпругата,
Това, което беше взел областта, чисти,
И назначен да вземат зелени ливади;
Ние имаме добър посредник е нож с дамаска,
И аз сгоден Кълън стрелка
Сложете я на леглото, олово куршум ...

Ах, мъглата падна на синьото море,
Ще се заселя между скръб ревностно сърцето
Не skhazhivat мъгла от морето Hsin,
Villain скръб с ревностен сърце!
Това далеч, далеч в открито поле,
Именно тук dubrovushka зелено,
Сред нея стоеше златен могила,
На могилата се разлага ognichek,
Близо ognichka бе направил с voylochek,
На voylochke е дали добър младеж
Пече им ranushki борба,
Martial ranushki кървава.
Какво разстояние далеч не е ясно поле
Хайде да си братя и другари,
Името е добре човекът да Светият Русия.
Отговорът притежава добър колега:
"Иди и, приятелите ми, на Светия Русия,
Скоро ще дойде smertonka,
Отец-майка кажа chelobititse,
Род-племе кажа цял лък
Young съпругата разкажат volyushku
На дали всичките четири на storonushki,
Малък detushkam кажа blagoslovenitse.
О, не ме съжаляват някои стари племе,
Не ме пожали млад съпруга,
Иска ми се нещо малко detushek,
Остават detushki maleshenki,
Maleshenki detushki, glupeshenki;
Naterpyatsya глад и студ. "

Но тук, на записа (пее Иван Skobtsov (1900-1983) се използва доста трета текст, обаче, е важно, че във всички случаи е история песента :. Една история за добър човек, умиращ от Светия Русия.

... Tiutchev имаше толкова мека, толкова сладък тон на гласа, че е било невъзможно да слушате без емоция на българските песни, особено в песните: "Не се бели и няколко снежни топки" или "О, колко мъглата падна на синьото море." Разбирането, че много добре, че "славянски девица" Odoyevsky писмен и настроена на музика Vadkovsky и стихотворението и музиката има безспорни предимства, аз смътно усети, че Tiutchev не произвеждат такова впечатление с гласа си, какво да очакваме от тази ария. Взех един молив и написа тематичната песен за руския "О, колко мъглата падна на синьото море" - песен пееше неописуемо добър.

Това не е шум от вятър в мокра гора,
Мравки отиват в кървав пир ...
С него се Чернигов гърди стават
Поставете главата си за България майка.
И не на бурята падна Дейл здрав дъб,
Предател на червея го е подкопано.
Залез ще на слънцето,
Mortal нощ падна на бойното поле ...
И двамата на терена обижда кон стои,
На земята пред него лежи рицар млад, така.
Един кон! Моят кон! Карайте в свещения град Киев:
Там, другари, има мила моя брат.
да ви отведе до него последния си дъх
И казват: "Вериги не можех да носят,
Оцеляване невъзможни тъжни мисли,
Не можех да си купите кръвта на свобода!

О, колко падна мъглата - чудесен живот

О, колко падна мъглата - чудесен живот

Друга версия на тази песен - казак, най-вероятно се отнася за времето на Първата световна и Гражданската война. Писано е през лятото на 1950 от Анапа казашки Максим Evmenovicha Zadirako 1870 стр.

Песен на казаците Lukovkin
Може да е разработила, мъглата, но над синьото море,
Ти слезе, тъга, мъка, но с по-ревностен сърце.
Няма нито една звезда грее в открито поле -
Малка пламък изгаря maleshenek,
Под Dymochka почернява burochka.
И burochke че - казашки Lukovkin
Не е мъртъв, които не са заклани.
Смъртта куршум болезнено ранен,
Плътно ранен, skroz куршум.
И в краката да отиде с добра коня,
Той и копита удара на влажната земя.
Той се събужда цялата си войска:
- Вие Стани, ти се събуди, домакин, приятелю!
Аз ще ви закара вкъщи бързо
С неверници земи с дивата степ
На Светия Русия, земя на правдата.
- О, ти си кон, ти си моят кон, кон, приятелю!
И както и да отидеш, кон, кон, дом.
Можете Кажи ми лък, поклон до земята,
Прекланям се на свещеника приземния moymu.
Moymu баща, майка ми майка,
Младата жена, дори и с децата.

Интересното е, че при търсенето на песента "Ах, колко мъглата падна на синьото море", търсене Основният извод в друга песен - "О, колко мъглата падна в мрежата", с други думи и мелодия. Може би, в началото, тези песни са далечни роднини, но текстът е: "О, как мъглата падна в мрежата" - най-малко във версия използва днес - много по-примитивен и лишен от всякакъв вид е историята.
Ето текста:

Ах, където и да отида, и да отида,
Къде Dorozhen'ka намерите широк.
Dorozhen'ka намери ...

О, аз като мъглата падна върху областта на чиста,
Да pozakryl мъгла дълъг път.
О, къде да отида,
Къде Dorozhen'ka намерите широк.
Къде мога да намеря Dorozhen'ka широк.
Dorozhen'ka намери ...

Ах, външния шум, така nepogodushka,
Всичко ме боли, боли малко главата ми.
О, къде да отида,
Къде Dorozhen'ka намерите широк.
Къде мога да намеря Dorozhen'ka широк.

О, ти излезе възможно най-бързо, червено слънце,
Poraskinem ви палатката на небето е ясно.
Ах, където и да отида, и да отида,
Къде Dorozhen'ka намерите широк.
Къде мога да намеря Dorozhen'ka широк.
Dorozhen'ka намери ... О ...

Е, вече за събиране - изпълнението на тази опция хор на Sretensky манастир (защото изпълнението е добро)