Както и в Ruthenian украинците обърнаха

Австрийските mankurtizatsiya Ruthenian и превръщането им в украинския
За това как русини на бившите български провинции на Общността на нациите, както и по-рано царство Little Русия започнаха в Австро-Унгария украинците съвсем открито си съзнателен (svidomye) украинците пишат.
Първо имаше един военен съюз
Например, Юджийн Nakonechny в книгата си "Откраднати име. Защо русини започнаха украинците "разказва историята на трансформацията в Ruthenian украинците.
"С 90-те години на XIX век. в Галисия и Буковина започнаха да се появяват исторически и журналистически изследвания, голям брой статии в списания, календари са популярни сред хората на необходимостта от приемане на нов етнически термин. Чрез широка мрежа от читални "Просвещение", чрез училище и дори чрез проповядването на патриотичните свещениците, се казва в нов етнонима ".
Само да обясня няколко позиции.
Споразумение насочена основно срещу България и Франция, е един от споразуменията, които са довели до създаването на военен блок, воден от Германия (Тройния съюз) и разделението на Европа на две враждебни лагера, които в последствие направени един срещу друг по време на Първата световна война.
"Просвещение" - украински обществена организация на културни и образователни области, създадени през 1868 г. в австрийската Galicia с одобрението на Министерството на образованието на Австро-Унгарската империя. Една от основните цели - борбата срещу симпатиите на Ruthenians към българското и България.
В "Просвещение" и на нея присъстваха представители на гръцки католическата църква.
Диетата на Галисия условие "за" парични posobie.Konechno същите, Seym на Галисия са действали в интерес на Австро-Унгарската империя.
Разбира се, борбата на "Просвещението" срещу Rusyn симпатии към българина и България напълно отговаря на интересите на Австро-унгарските власти, които са предоставили подкрепа за "лъч светлина" от тяхна страна.
За Пейтриът свещеници от гръцки католическата църква - дори и в 1809, първият митрополит Галич (първата, след възстановяването на епархията по искане на австрийските власти до папата) Антъни Angelovič публикува книга със заглавие - ". Размисли австрийски патриот за някои статии в чужди вестници" Австрийската патриот - това е първият столичен Galitsky, и така беше до последния Galitsky митрополит в границите на Австро-Унгария - Андрея Sheptitskogo.
Училище на Галисия, както и училища в Австро-Унгария, са под грижите на Министерството на образованието на Австро-Унгарската империя, и, разбира се, на образователната политика, отговарят напълно на интересите на империята на Хабсбургите, а империята на похарчените пари.
Гръцките католици и богохулно Шевченко
Ние правим още една малка екскурзия. Една от ключовите фрази от произведенията
Tarasa Шевченко богохулно:
Толкова съм, аз съм толкова влюбен в нея,
Украйна, лошо ми ръб,
Това проклятието на един свят Бог,
И душата sgublyu за него!
Г-н Nakonechny пише, че през 1902 г. в писанията на Научното дружество. Шевченко в Лвов, заяви: "Официалното име приет при публикуването науките. Другарю. тях. Шевченко и в големи части на други издатели - "Украйна-Русия" и "Русия-Украйна", "украинско-Ruthenian" в стойността на украинския Рус, украински Русин, за да се отдели от другите славяни, които се прилагат към българското си име - Русия, Москва, бяло Русия. Въпреки това, "украински" все още не е напълно затвърди в стойността на националната титла, това може да звучи странно във връзка с древни времена, но тя може да се използва за модерните времена в стойност "на украинско-Ruthenian".
Имайте предвид, че винаги е загадка е, това, което терминът "пределната-Рус" или "Рус-добросъседство", преведен на български език, но всички опити за съзнателно (svidomye) на един приятел украинците научават значението му за нас доведе до факта, че отговорът разбираемо те можех да направя нищо.
Г-н Nakonechny продължава: "През 1907 г., след изборите между посланиците на Виена парламента, възниква спор, че да назоват неговата организация: руски, украински или malobolgarsky? Тя спечели титлата "украински". И как може да го спечели преди зоркото око на техните господари, подготовка за война с България (а оттам и на малките руснаците)?
Нека се върнем към Nakonechny. "За учителите, Галисия и Буковина е издаден специален педагогически въпрос на тълкуване на необходимостта от промяна на етнонима". Разбира се, всичко е направено със знанието и, най-вече, на средствата за Министерството на образованието на Австро-Унгария.
Г-н Nakonechny възмутени, че процесът на преход към "украински" заглавие възпрепятствано от тайни и явни агенти "кралския деспотизъм." "В хода на май всички: подкуп в голям мащаб (пощадиха рубли), обещания, изнудване и наемане невежи идеалисти тип баща I. Naumovicha. Последният, след като е паднал в "moskvobesie", както се очаква, са най-опасни. Един от стълбовете Russophilism, споменава. Н., постоянно се противопоставя на термина "украинците".
Разбира се, участието на австро-унгарските власти в процесите, които протичат в Австро-Унгария Nakonechny предпочита да не се разпространява. Все пак, това може да се види чрез мълчанието си. Между другото, на орган на "Просвещението" е наречена "Истината", както по-късно става известен като орган от останалите "приятели" на българина - болшевиките.
Все пак, въпреки всички усилия на съзнание (svidomye) украинците, терминът "български" като признание Nakonechny беше разпространен в Галисия, поне до 1916 г., до момента на настъпване на екстремни твърдостта на Първата световна война. Когато украинците на Галисия, заедно с австрийците и германците се борили срещу българина (включително украинци от Киев, Харков, Чернигов и други земи Little Русия).
Song svidomye mankurtizatsii
СМЯНА Руска (Ruthenian) от името на украинския случи в Австро-Унгария, когато не е имало друг български, а когато дори не беше въображаеми заплахи за прекратяване Русин.
А обосновка за промяната на името на Ruthenian в Австро-Унгария, в съзнание (svidomye) украинците олово, основани на техния mankurtskogo разбиране на ситуацията в друга страна! Фантастично сенилност, предназначени да прикрият очевидната промяна на име настъпили под натиска на австрийците, в интерес на Австро-Унгария през следващата война с България, за ottyapyvaniya австрийци българските земи.
Сам по себе си българска държава, на малките руснаците в началото на ХХ век са били наричани "украинците" в устата на шепа съзнание (svidomye) украинците, а не на цялото общество Little Русия.
Приказка за факта, че украинците са спрели Genghisides път към Европа, разбира се, предизвиква само усмивка, а след това на Чингис хан стигна до Венеция. Вероятно по въздух и море.
Що се отнася до връщането на името, а след това, разбира се, това е блъф. Съзнателно (svidomye) украинците се страхуват да се върнат огън, тъй като думата "камбаната (Ruthenian, Ruthenian, Ruthenian)" - защото това е смъртта на Австро-украински mankurtism.
Nakonechny цитира един от призивите на украински и австрийски Галисия патриоти от онова време: "Докато живее Галисия, докато в Галисия продължава под ръководството на (честни украински и австрийски патриоти едновременно - Zarusskiy.Org) конституционна Австрия украинското национално движение, докато не го и Moskal смаже Руската Украйна няма да бъде в състояние да спре своя растеж. Ето защо Moskal Галисия иска да влезе в алчните им ръце. София иска да потисне националния ни живот в Галисия, от Галисия, за да не вземе цялата Украйна. София иска да Галисия, за да се свие в продължение на векове нашите хора. Затова България, и влезе във война с Австрия. "
Излишно е да казвам, на покрива на украински и австрийски патриоти си отиде. В този откровен изявление напълно пренебрегва факта, че България е защитавала православна Сърбия, и че украинците на Галисия, боевете в австрийската армия, е бил прострелян в православните украинците.
Bonded, и то не само свързани, но създава нов етноним "украинците" в австрийската, биете в австрийската част на Българската православна срещу (беларусите, Велики, украинците).
svidomye политика - лакеи австрийци
В меморандума се посочва, че името "Ruthenians" (по-точно, неговото Латинска транскрипция «Ruthenes») бе приет от правителството на Австрия като национален украински име, включени в австрийската държава. "Основният аргумент тук е служил като националната титла на гръцката католическата църква. Приемани име имаше един основен недостатък - тя е почти идентична с концепцията за "Bolgariyane". Това сходство на имената, според меморандум, Галисия Muscophiles построена неговата теория за "единство и неделимост на българския народ." Ако в мирно време нееднозначно тълкуване на националното име, причинени местния характер на недоразумението, че по време на война това е довело до трагични последици. Ето защо, меморандум гласи, че името "Ruthenians" вече не може да изпълнява ролята на национален определение на украинския народ. И всички национално съзнание украинците ще бъдат вложени в научни изследвания, журналистика и друга литература само името "украинците".
Очевидно е, че украинските политици в Галисия mankurtizatsii Русин играе значителна роля. Да, mankurtizatsiya играе в ръцете на австрийците и германците, но някои конкретни стъпки за mankurtizatsii предлагани и политиката галисийците искали да разберат по-добре езика ситуацията. Както и в този случай.
Въпреки че е възможно, че историята на меморандума в играта много, идеята може да бъде заченато преди австрийците, а след това те могат да поискат галисийците станат инициатори въображаеми. Въпреки това, се, че тя може, без значение кой е инициатор на реалното, очевидно е, че идеята е работил в полза на австрийците.
Разбира се, печели Гражданската война, и спечели благодарение нека индиректния, но съществена помощ на съзнание (svidomye) украинците, унищожава възможността за създаване на единен антиболшевик отпред, болшевиките продължиха политиката на украинизация Little Русия. И терминът "украинците", тъй като терминът "Украйна", създадена през Малката Русия в рамките на съветския режим.