Имената на българската азбука - това

Стари и нови (опростен) имената на буквите

Описание на буквите от името на принципите

Имената на повечето от буквите на българската азбука първоначално са били значими думи (от А до Я, буки, оловни и т.н.), като се започне със съответния звук, като буквите от гръцката азбука. В началото на ХХ век, този принцип имената на буквите е напълно заменени от принципа на добро обозначени име (и, бла, ве), подобно на латинската азбука. Предимството на втория принцип - удобство на усвояване на четенето. Според първия принцип научи, например: хора + AZ = ла; втората е по-кратко: = + ел и ла. А ярки описание на обучение да чете от първия принцип е представена в нова A. М. Gorkogo "детство" [1]. 51-53 [2]

Историята на използването на

XVIII век - опит да се въвеждат опростени имената на буквите, дори и за начинаещите студенти.

В българската граматика Autograph (1771) година се появи "стари имена" и "вписани имена." "... с samago начало изглежда вече значително неудобство при prezhnih imenah bukv от Елика onyya не само за по-голямата част са дълги за начинаещи malolѣtnyh uchenikov но nѣkotoryya Iz NIH и гласът на тяхната vyrazhayut него не, и KAK ИК Айв; и ЕРКИ pokazyvayut Голос му не рече nadlezhaschem и при nesposobnom mѣstѣ, това е, за samom kontsѣ негово име, а KB otvraschenіyu SiH zatrudnenіy sluzhat vyshepokazannyya novovvedennyya имена KB които преди това са били dѣlany raznyya pokushenіya ... "(Беседа за ortografii господин Trediakovsky 1748 гр. университет Църква и гражданското азбука с кратки бележки за правопис 1768).

В Pismovnike Kurganova (. SPb 1793) се посочва, че: по нареждане на императрица Екатерина II в създаването на държавни училища в публикуваната "Български буквар" през 1788 г. за "най-леките думите" показва следните имена на буквите: А, Бъди, Бъди, Ge, де, е , същото себе си, и, и една минута, EL, EM, EN, он, ER, ES, тези, EFF, ха, Tse Че SHA, проводими, ER, S, Еф, е, W I, Fe (писма ЕП и НЛП наричат ​​така в текста (обратно в източника). това става ясно от текста Pismovnika, че имената на писма, завършващи с д, изречени тихо, защото на знака, който е снабден с ненужна електронна, особено заявява, чеroiznositsya като немски или електронна латински, означава, руски д (Германия, Швеция, ТЕ ...) произнася руски д, т.е. мека.

През първата половина на ХIХ век - ерата на елда в историята на руската граматика, все още използва старите имена.

Но в pismovnike, както и в българска граматика Grech 1819 от традиция и обичай са класическите имена на букви (AZ, буките ...).

През втората половина на ХIХ век - започва да се прилага новите имена на буквите.

В речника Filippa Reyfa две версии на писма от името, дадено през 1860 г. - реколта (AZ, буки, олово ...) и модерен (и БАС съм ...).

От 1860 г. благодарение на усилията на барон Korf в България се прилага фонетика (през 1862 г. той публикува своя труд "Ръководство за изучаване на руски език граматика"). (Но новите имена на буквите не са пряко свързани с метода на звука, те са само опростени знаци имена). През 1880-те години, в неговия речник Дал води и имена, блея, ве ... за AZ, буки, доведе ... той казва, е вече като стари писма.

И само в академик Грот на българския правопис 1894 - ". Следвайки примера на други европейски азбуки", това говори само за съвременните имена (и, Бъди, Бъди, Ge, Al, ги, баня, НЛП)

Съвременните имена са взети от имената на буквите на европейските азбуки (латински, немски, френски): А, BE, CE, DE, д, ЕФР, GE, ха, и (Дом), ка, ел, ги, баня, о PE (ку), ER, Es, Te, у, VE (двойно положителни, X, Y), Зе (г). Писмо ч нарича Че така и всички последващи писма са запазили предишното си име: ша, проводими, НЛП, ЕРКИ, Ефес, Ят, д, т, I, годни, ижица.

Отнемане на писма и промяна на имената им

След реформата на 1917-1918 г. българската азбука писма аз загубих (десетични), Ят. Fitou и ижица. Също така в азбуката официално стана първият брой на буквите. Име до това като "Sh кратък" ( "късо" - най-старият горен индекс в горната част на първата буква).

На правописен речник Ushakova 1934 имената на буквите Германия, Швеция, те се променят, за да ТЕ Зе, ТЕ. Въпреки това, имената на Be, BE, N, N, - все още пазят стария произношението.

тези последните блея, съм, N, N, в пояснителния речника на Ушаков (1940) - [п], [NE], и как [BE] [съм] [GE] вече чете и как [Бъдете], [съм] [рН].

През първата половина на ХХ век имената на четири букви, които не се произнасят [е], и с [е]. Така че, SI Ozhegov в първото издание на неговия речник препоръчва произношение от букви B, C, D, N, като [Бъдете], [съм], [н], [NE], но по-късно, поради тенденцията към обединяване на утвърдени имена произношение тези писма като [BE], [Ve], [ЕТ], [PE] [3].

Ожесточени заглавия: във връзка с обединението на имената "същото" и "ТСЕ" са заменени с "Боже" и "CE" (произношение остава един и същ). Въпреки това, името "Che" наляво, това е единственото име писмо, което завършва с буквата "е".

В таблицата са посочени името на оригинала в съответствие с изписването на времето.

Вижте какво "Имена на българската азбука" в други речници:

Списък на необичайни думи на български език - Следващият списък съдържа различни звукозаписни думи (най-вече на български език). Тези думи са крайни по отношение на различни критерии, свързани с думата, съдържаща се в буквите и комбинации от букви (голям брой писма, с голям брой ... ... Wikipedia

Необичайни думи на български език - Следващият списък съдържа различни звукозаписни думи (най-вече на български език). Тези думи са крайни по отношение на различни критерии, свързани с думата, съдържаща се в буквите и комбинации от букви (голям брой писма, с голям брой ... ... Wikipedia

ГРУЗИЯ - [Грузия; товар. საჟართველო], в състоянието, в Централна и раз-два. част от Кавказ. Sakartvelo, името на страната в грузински, идва от товара. "Карти", "kartveli" (грузински), за да се роят, от своя страна, води началото си от името на централната историческа провинция Г. ... ... Православната енциклопедия

Pre-революционер правопис - Страница с буквата D на "Азбука в Pictures" А. Н. Benua (1904) преди реформата руски правопис (често преди революцията правопис) правописа на български език, в сила до неговото реформиране през 1918, както и магазините по-късно в емигрантски издания ... ... Уикипедия.

  • Имената на българската азбука. Dzhessi Rassel. Тази книга ще бъде направено в съответствие с вашата поръчка на технологии технология за печат при поискване. Високо качество на съдържанието от статиите в Уикипедия! Имената на българската азбука - имената, които ... Прочети повече Купи за 1125 рубли
  • Рецепта: да се научим да пишат. Golenishcheva О. рецепта предназначени за подготовка на деца в предучилищна възраст, за да се научим да пишат. Задачи тетрадки въвеждат детето в конфигурацията на българската азбука. Detizapominayut имена на букви и тяхната ... Прочети повече за 22 рубли купи
  • Рецепта: Писмото с писмо. Оцветяване рецепта. Рецептата се използва за подготовка на деца в предучилищна възраст, за да научите писмена форма. Задачи тетрадки въвеждат детето в конфигурацията на българската азбука. Децата помнят ... Прочети повече купи за 22 рубли
Други книги при поискване "Имена на българската азбука" >>