Дешифрирането на българските пословици, неформатиран място)

Дешифрирането на българските пословици

Вземете поговорка "Работата не е вълк в гората няма да избяга."

В действителност, по смисъла на поговорката не е да се отложи делото. Напротив - в старите дни, когато вълкът прибягва до селото, селяните се криеха и в очакване на вълка уморен и той ще бяга в гората. А работата след това няма да избяга. Вследствие на това и да чака, не е необходимо - това е необходимо, за да започне да работи.

"От работата коне умират."

Неправилно тълкуване: "Работата е вредно, така че да работи по-малко."

Пълната версия думи е: "От работните коне умират, а хората - растат по-силни." Мъдрите хора искат да каже тези думи, че работата е вредно само за нечовешки животни, които не разбират радостта от труда. За човек, същата работа - не само полезно, но само една и съща нужда от здрав и щастлив живот.

Неправилно тълкуване: "Аз не знам, не съм виждал, а и не ме интересува изобщо."

По-рано, на село, разположен в дълга линия на къщи по протежение на пътя. И хората, които живеят на ръба има специална отговорност - първо да се срещне никаква опасност и, ако е необходимо, за да отблъснат всяка опасност. Ето защо, с надпис: "Не е моя работа", земеделският производител действително е казал: "Аз съм готов с живота си за защита на останалата част от селото си."

"Нейната риза близо до тялото си."

Неправилно тълкуване: "Неговите интереси ми повече."

Нека да си припомним, а когато казват тези думи? Разбира се, на погребението на един паднал другар в битка. Когато войниците са били извадени от телата им ризи и ги хвърли в гроба - не е по-близо до тялото на починалия. По този начин, те ги показа как е било скъпо.

"За целия хляб не е narezhesh село".

Неправилно тълкуване: "Аз няма да споделя."

Loaf - храната. И, както при всеки хранителен продукт, може да получи развалена. Това нещо - да рискува здравето на цялото село? Разбира се, всичко отровата - няма начин. Ето защо, без значение колко е голяма и вкусна нито хляб, той не се опита да повече от половината от селяните. Тъй като това е напълно неприемливо перспектива на отрова.

"Ти бъркотия сварено, ти и разплитане."

Неправилно тълкуване: "Вашите проблеми, не ме безпокойте."

Спомнете си, когато казват, че тези думи? Когато земеделският стопанин дойде да посети един съсед, и са били лекувани с каша. Любезен фермер в такива случаи е отказал каша - да кажем, имаш нужда от повече храна. "Ти бъркотия сварено, ти и разплитане."

"Това не е нашата болест, ние не се разболеете."

Неправилно тълкуване: "Ние се грижим за заболяване на някой друг."

Когато казват, че тези думи? Когато един приятел е бил болен. Български селянин е наясно - веднъж на ближния си се разболял, тогава ще трябва да останат здрави. За да работите за себе си и за съсед. Няма време да се разболеят, когато много от случаите.

"Всички проблеми и царят няма да реши."

Неправилно тълкуване: "Този проблем не се справят."

В действителност, хората обичат да се каже, че царят, тъй като тя е силна и да е, не може да реши всички проблеми. Ето защо, малки, сегашните проблеми да бъдат решени от земеделските стопани.

"Ти си моят брат, макар и само хляба си или сте се радвам."

Неправилно тълкуване. "Нищо не се получи."

Не забравяйте, комисар Qahtani? Това казва едно и също нещо. Подобно, ако ме бяха макар брат, но да крадат, няма да ви даде. Закон и ред - преди всичко.

"Риба търси къде е по-дълбоко, и лицето -., Което е по-добре"

Неправилно тълкуване: "Всеки търси само в своя полза."

Това е глупава риба търси къде е по-дълбоко. Човече, разумен човек, гледайки където той може най-добре да служи на страната си.

Неправилно tolklvanie: "В шиш някой друг."

Всички неща, като напълно разбрани фермера, като цяло, принадлежи на Бога. Ето защо, когато на българския селянин попита нещо да сподели, той отговори: "Това не е собствената си - не съжалявам." Кажете, това нещо не принадлежи на мен, а на Бога, така че ще е жал за нея?

"Неговата власт над крилото на пиле, и някой друг - остър."

Неправилно тълкуване: "Грижете се за имуществото си и да открадне някой друг."

Русия е толкова забавно. Две вдигнаха на пиле и ощипа пера пред кокошки. Тази игра ясно показва цялата щедрост и широтата на руската душа.

"Аз се прибера у дома си, а хората, изпратени до неприятности."

Неправилно тълкуване: "Нека други хора обляно в кръв."

Какво тогава е? Къщата за селянин, че нещо не е наред. И той казва, другари, заети важен въпрос: "Ти реши основния проблем (проблеми), но у дома, аз ще се погрижа за себе си също. Как да се реши въпросът, тогава аз се присъединявам към вас. "

"Когато непознат прави, и денят свършва."

Неправилно тълкуване: "По-добре е да се работи за себе си."

Правилното тълкуване: "Когато сте не работи за себе си, но и за общото благо - колко време да се направи повече."

"Работа от трето лице - малки домакинска работа."

Неправилно тълкуване: "Когато някой работи, не се уморяват."

Ние сме тук, за да говорим за подмяна на болен колега. Тази поговорка фермер каза - "ако някой е болен, ние просто по-тесни somknom редици и да направи не само работата си, но и на другите."

"В грешна ровя всички устата широко отворена."

Неправилно тълкуване: "Всеки обича да яде безплатно след това."

В Русия, беше решено да се организират празниците, когато на борда показва като цяло, "чужд" ровя. Забелязали маса, добро krestyanin отвори уста "широко отворен" и да крещи на висок глас - нарича почивка. Да не се яде сам.

"Той върви непознат добър с кофа."

Неправилно тълкуване: "Той е алчен, друг е добре отнема кофи".

Тази поговорка разказва за беден, но честен селянин. Кой, получаване на подаръци, опитвайки се да благодаря на донора дори го влачеше малко вода от кладенеца си кофа.

"Ларви така чрез пиене на натрапника не сложи."

Неправилно: "Посещението всичко обичам да ям безплатно след това."

Включително логика. Ако гост дойде без покана - така че може би не за хранене. Може би нещо се случи и трябва да слушате на госта, а не да се опитва да го храни. Тази поговорка.

"Кой иска да, може да потъне, а ние да легне на брега."

Неправилно тълкуване: "Това не е наша работа, ние няма да се намесва."

Тази поговорка за спасителите. Кажете, вие, момчета, да се къпят, а ние сме на брега podstrahuem. Че и двете - помощ.

"Всеки трепери за проблемите си."

Неправилно тълкуване: "Всичко - егоист".

Тук става дума за работа в екип. Когато прикрепени към всяка конкретна сфера на дейност.