Una Cerveza, POR полза (бира в Испания)

Una Cerveza, POR полза (бира в Испания)
Днешният епизод на 72 Оскар посветена бира култура в Испания.

Поръчайте бира в Испания не е толкова прост. На вашия стандарт «Una Cerveza, POR полза» в бара обикновено следва серия от уточняващи въпроси, които са не само ogranichiayutsya марка бира - трябва да посочите вида на бира и ястия.

Например, аз не знаех, че стъклото се нарича "не маточните тръби", както и да поиска от обичайната чаша за бира, трябва да си поръчате "стомна". А ако искате голяма чаша, ще трябва да поиска от "резервоар".

Поръчка на «Уна Caña», ще получите редовно чай чаша бира = :) И най-важното - никога не си поръча "светъл" (Una Клара), тъй като вместо бира ви донесе мерзост подсладено на вкус бира и лимонада. Разбира се, ако не ви харесва как много испанци.

Така че, без да докосвате на популярната бира Сороти (Oscar споменава за тях), бира, както се случва с нас, от различни видове.

La Cerveza де Barril

Терминът "от цевта" означават бурета или бира, която се подава към гредата. Ако попитате «Una Cerveza», дори от kontkektsta poyantno че ние сме на бурето, барман поиска изясняване на контейнера. В зависимост от това, той ще разбере колко много бира, която искате:

Una Cerveza, POR полза (бира в Испания)
Ако искате да получите чаша бира, не е необходимо да поръчате "не вазо", защото това означава, че ви донесе половин литър чаша.

В този случай, трябва да попитате «Уна Caña». които обикновено се превежда като "част или кръг." Всъщност, можете да получите чаша бира в една нормална (200 мл), от които можем да пият сок.

За да получите допълнителна чаша (350 мл), трябва да се поръча «Уна Caña Doble» или «ООН с маточните тръби» - голям удължен бира стъкло.

Una Cerveza, POR полза (бира в Испания)
Una jarra - буквално означава стомна. Всъщност, можете да получите обичайната чаша за бира.

Un Tanque - буквално "резервоар" или "капацитет" (това означава една дума) поема голям немски литър чаша за бира.

Una Cerveza, POR полза (бира в Испания)
Un Barril - това не означава, че ще донесе цялата бъчва, от която барманът налива бира за посетители. Ние говорим за барел, което е обикновено няколко души поръчване на наркомании на партито. Обикновено петлитрова.

La Cerveza embotellada

Una Cerveza, POR полза (бира в Испания)
Бутилирана бира също е с различни размери - и не само "малък" и "голям", тъй като ние имаме.

Un Quinto (буквално "пет") означава малка бутилка от 220 мл (една пета на литър) белязан 20 сантилитра (сантилитра 20). Тя се нарича «ООН botellín».

Un Терцио може да бъде преведен като "три" (една трета трийсетлитър CL).

Una Mediana (буквално, "средно") е конвенционален бутилка половин литър.

Un litrón - една бира в еднолитрови бутилки се продават само в магазините, вместо нашата "poltorashek".

Уна лата - т.нар консервирана бира.

Слушайте епизод на подкаст 72:

• скачане пет аудио и текст н За да преведете

Послепис Не забравяйте да се изработи епизод с помощта на технологията «EL AMOR». Ако не го направите, ограничен до няколко прослушвания, губите много по пътя osoveniya испански.