Тя лежеше по гръб, "- Аркадий Белман - съвременна поезия, поезия, поезия konnkursy

Прегледани от Jan Zwin
На стихотворение Arkadiya Belmana "Тя лежеше по гръб."

Знаейки перфектно китайски (с речника), и след като прочетете този стих
На руски, - дойдох до заключението, че на български език въобще не е, и има
Опетнен китайски. Преценете сами.
Всяка дума в стих линия: "Ибу", "ibud", "huydao", "Мудис" -
Българската запознати от детството си.
Но тези думи идват от китайския език, като тя е по-древен.
В заключение смятам, (отново с удоволствие):
Български език не е на всички, и обират китайците.
Ако не мога да повярвам, - Аз ще взема на Google по-китайски думи, които знаете.
.
Послепис I-- не russophobe, аз съм просто се уча ...

"Къде Хондурас -. Тя попита:
Какво е на гърба, разположена около -
Детето не искате,
И Сет с гонорея не! "

Ами аз забравих къде Хондурас:
Толкова много, като в Катманду! -
От всички плам на този път
И близост до някогашния смелостта!

Сега аз ще отида в аптеката,
Но не се лекува, приятели, студ,
Намери друг Катманду
И Хондурас не се забравя!

Добър вечер, Аркадий!
И ми иска да продължи
Вашите любовни поеми.
С уважение, Александър

Тя лежеше по гръб.
Лице, коленете.
Люлее сенки на стената,
олюлявайки се сенки.
Здравейте, Аркадий!
Искрено таралеж.

Аркади, добър ден! Аз се смея и израснал. настроение

Днес пристигна с Хондурас
Потопете се в зноен Катманду.
Oasis тук и прекрасна градина навсякъде.
И копринен пясък. И блаженство Лавлейс.

Oceanic отплава за теб бруст.
В крайна сметка, аз, както и плувен риба във вода.
Blind страст е служил като ми компас
Изкушението да се разтвори в околната среда.

Китайски, сладък, здравей, здравей.
Сега знам си е голяма тайна.

Eeh. Katmandaaaaa! Клас! С уважение. Сергей

Здравейте, Сергей!
Благодарим Ви за сонет преглед, който гласи
Независим стихотворение.
Радвам се, че се смеят, и вдигна ми стих. настроение)))
С уважение, Аркадий