Създаване системи Promt превод, развитието на речници, онлайн преводач от английски, български,
системи за превод PROMT имат уникално качество на функции за управление на превод на текста. Едно от основните предимства на PROMT системи - лесен за инсталиране и лекота на интерфейс. Прекарването на няколко минути за да се запознаете със системата за превод, ще се научите как да управлявате качеството на полученото произведение превод бързо и ефективно.
За професионални съвети за създаване и функциониране на системата, можете да се свържете с експертите на PROMT.
Запознайте се с основните функции на създаване системи за превод на PROMT, за да ги използват в работата си.
Свързване готови речници PROMT
Колекция от речници PROMT предназначен за тематична превод на текстове, които съдържат специализирана лексика. Чрез коригиране на програмата за превод, свържете речниците са включени в състава му. Когато свързвате няколко речника, трябва да определите приоритета им (по-високата речника по темата на текста, който се превежда, толкова по-високо в списъка трябва да е в речника).
За да се свържете речниците, изберете раздела речник. Несвързани речници в списъка, изберете един или повече речници, щракнете върху бутона> или изберете Connect от контекстното меню.

Списък на речници PROMT: свързани и несвързани речници.
PROMT система предоставя допълнителна възможност за достъп до онлайн речник Multitran, за да изберете най-подходящите варианти за превод.
Създаване и редактиране на собствени речници
За да добавите дума (фраза) в съществуващ потребителски речник или да създадете нов речник, използвайте Edit раздела преводни речници Настройка.
Добавянето на влизането в потребителския речник в Easy Mode.
съкращение на думите
Тази функция е необходимо, когато се работи с думи, които не се нуждаят от превод (обикновено собствени имена, съкращения имена, които съвпадат с смислени думи (Windows, Apple), и др.). Те са вписани в списъка на запазените думи и се показват в преведения текст герои на оригиналния език или транслитерирано (вж. "Транслитерация" по-долу).
Превод неизлишни думи
Превод с помощта на думи съкращения
За да конфигурирате правила за превод на избрана група от отбори прехвърли правила в раздела превод настройка.
Връзка бази данни преводаческа памет (TM)
За да се свържете с базата данни TM, изберете раздела Настройка превод и TM група, проверете Използвайте TM.

Connected и изключен база данни TM.
Показване на преводите за двусмислени думи
Функция, която ви позволява да изберете правилния превод на думите, които имат няколко значения. Тези думи са подчертани в текста. Вашият избор на система може да има допълнителни опции за превод в скоби, или да показва само превода, който е на първо място в списъка на преводи за тази речникова статия.
За всички активни прехвърляния се появяват в текста, изберете раздела Показване на преводите други настройки настройки превод панел.

опции превод за двусмислени думи (думи подчертани в синьо).
Създаване на тема
Възможност да запишете сложни настройки на системата за дума от определен домейн. В процеса на превод на текст, можете да създадете свой собствен набор от настройки PROMT система за осигуряване на необходимото качество на превода. Получените сложни настройки могат да бъдат запазени и използвани в по-нататъшната работа с текстовете на този въпрос, без създаване на система от нулата всеки път. Запазените настройки по-късно може да бъде допълнително редактирани. За удобство на системата вече е конфигуриран да конвертирате най-популярните теми, което намалява времето за неговото създаване и писмен превод в зависимост от предмета на текста.
За да запаметите настройките като палитра, изберете Edit раздела трансфер тема настройка.

Запазване на настройките тема.
след редактирането
Готов машинен превод изисква минимални допълнителни редактиране. За да научите как да го направя най-добрият начин е описано в нашата презентация (формат * PPT, 1,3 MB).