Според Marusin колан

- защото, казват те, е необходимо да се излее участниците на алкохол на събитието. В действителност, по който те да означава различни неща. Някои - за "златни" ивици, често представят точно под ръба на чашите. Други - в долната граница на плавен (на груб) на така наречената лента "Устни" фасетиран стъкло. Трети - просто върху горната част на контейнера, в който се излива напитка ( "Вие Лопе?" - "Ти Чо, ръбове, които не виждаш ли?").

Оказва се, че първите два варианта - средно, и те са загубили първоначалния смисъл на израза. Присъства тук "естетически" обещание ясно пада от общия стил на изразяване.

Но на третия вариант, което означава "максималната партида", "толкова много, че вече не може да бъде", "да очните ябълки" е в пълно съгласие, както в смисъл и в стил с блесна се споменава, че "Marusin колан" в жаргона на моряците, наречена водолинията на корпуса на кораба. "Изтегляне на много водолинията" = "багажника на Marusin колан."

Но защо "Marusin"? Mb тя идва от факта, че линията за максимум, задължително се прилага от съда в съответствие с международните правила, наречен "товарна мар к-с"? Алтернативно, MB източникът на тази линия макс. изтегляне на море ( "мар ин" и т.н.) на водата е под линията на прясна вода, както и екипажите на корабите, плаващи както в реките и в морето, е необходимо да се вземат мерки да не се зареди на кораб над дори най-ниската - Marine - линия?

Какво ще кажеш, скъпи съучастници?

"На Marusina колан" - аз само чух за линията на инфлексия в дълбока чиния, баба ми с думите дете изливат супа.

О! Един добър вариант! И все пак на пояс "кръста"?

Да, аз съм просто така си представяли.

друг кофа вдлъбната ръб - т.е. да, колан на талията
и не е чисто море, навсякъде се използва. толкова различни "морски" - излишно тук, мисля. разпространено име. в армията има "Маша" - устройство за триене мастика етажа. Също така няма съгласна прилика с това, което (мисля).

"Стол", отново. Понякога това се случва, че собствените им имена се превръщат в съществителни нарицателни osobyo без причина или чувство.

Дядо ми казва в такива случаи:
-Изсипете върху камбанки.

Не се занимавайте с морските пехотинци и моряци! Те не стояха тук, защото. "Maroussia" - е oblaskovlennoe думата "мярка" (merusya-Maroussia). Според Marusin колан = умерено, в мярката.