Според чувашки Welcome
1. Kalac, puple; детето започва да говори Acha kalaçma puçlarĕ; ние се научи да говори чувашки Епир chǎvashla kalaçma vĕrenetpĕr
3. (син свидетелстват.) Изпражненията Pelter, kǎtart; Този факт говори за неговата честност ку tĕslĕh vǎl tÿrĕ kǎmǎllǎ pulnine Katartal
3. (. Доклад син) изпражнения, тези; деца казват, че искат да имат Achasov Cies kilet teççĕ; Аз говоря истината EPE chǎnnine kalatǎp ♦ кратко kĕsken Kalasan; казано tÿrripe Kalasan; с други думи urǎhla Kalasan; И не казвай. Излишно е да казвам! Ан е столчето! (Kilĕshnine çirĕpletse Kalany)
извинете upotr. с различни случаи
1. когато се отнася до tǎrǎh на сцена, çinche; -ра (-Re); -NA (-NE); Разходете се из градините Садр uçǎlsa çÿre на; отидете на пътя Culpa Pyr
2. При определяне на вида на активност enĕpe, tĕlĕshpe; -NA (-NE); задръжте уроци по музика kĕvĕ-yurǎ zanyatiyĕsem irtter
3. когато става дума за средства tǎrǎh действие; -NA (-NE); радиопрограми двойки
4. когато се уточнява броят разпределени обекти -ball (-sher); дам хиляда рубли pĕrer пинов tenkĕ Alla двойки на pinsher tenkĕ ukça двойки
1. Предшестващо състояние. сл. ahǎr, ahǎrtneh; -tǎr (-tĕr); Зимни изглежда студен ahǎrtneh, Хел на прекомерен Пула
2. Pule частиците, pulmalla; Можете студено? - Очевидно ESE shǎnsa pǎsǎlnǎ им? - Çapla pulmalla
1. адв. kǎmǎlpa манна, манна irĕkpe; ще ми EPE tǎvas Тене терен Пула
2. Встъпителна. сл. Man shutpa; Мисля, че той няма да дойде Ман shutpa, vǎl kilmest
1. капачка, Sciacca shaklattar (Syn удари, удари.); Набиването с чук malatukpa shaklattar; победи на вратата с юмрук alǎka chyshkǎpa Шака; бие пред вратата Haphal капачка (футбол, хокей vǎyyinche)
2. Кой (. Блус победиха) капачка, HeNe, ДДС; победи лицето Питр çupsa Яр
3. всеки, който (Syn смачка, забиване.) Джемер, Арката ДДС; победи врага tǎshmana Арката; счупено стъкло kĕlenche vanchǎkĕ
4. (. Shoot син) лента на движение; победи пистолети tupǎsenchen Lane; пистолет бие уместно pǎshal Тел Peret
5. кран, TFPA tǎr, yuhsa предлагам (Syn поток.); под планинските извори победи sǎrt ayĕnche çǎl kuçsem Tapsiev tǎraççĕ ♦ звъни чан ОСП; часовникът удари шест Sekhet ulttǎ çapat; победи птица Kayakoy-kĕshĕk Пусен tirpeyle; победи получаване tǎkak кир; треска удари на прекомерен Cheer sillet; миризма в носа удари shǎrshǎ sǎmsana çurat; тревожни havha çĕkle (hǎrushlǎh çinchen pĕlterse)
предварително да с дати. п. (син. защото поради причини, поради)
басейн, пиле, Piercy; -NA (-NE); благодарение на грижите на лекарите пациент бързо възстановяване tuhtǎrsem tǎrǎshnipe chirlĕ Cyn часа syvalchĕ
1. (. Syn претоварена ;. Ant далечен, отдалечена) çyvǎh, çyvǎhri; Инс март; Най-близкото начин Инс задънена март; Приближете се! Çyvǎharah kilĕr!
2. (син. Бързо) часа, çyvǎh, часове pulas, çyvǎh vǎhǎtri
3. Какво, какво çyvǎh, pĕreshkel, на терена на evĕrlĕ (Syn подобен, сходен ;. Ant отлично.); затваряне изглед pĕreshkel shuhǎshsem ♦ близък роднина tachǎ tǎvan; близки приятели çyvǎh Тусен
1. (Syn религиозни, църква.) Десет -Е, chirkÿ -Е; bozhestvennnye книги десет kĕnekisem
2. божествено реклама. Pite chaplǎ, hÿhĕm, ilemlĕ, слабините (Syn чудесно, чудесно.); той пее божествено vǎl Pite chaplǎ yurlat