Шри Хануман Chalisa, Aghora Марг
предговор
Приветствам благородна Хануман, син на Vayu и Анджали, предан раб на Рама и Сита, смел командир на армията на маймуни, както и изрично почит Госвами Тулсидас, голям поклонник Хануман, прослави подвизите си в известния Шри Хануман Chalisa.

Написана на хинди ", Шри Хануман Chalisa" е преведен на много езици и имаме удоволствието да предложим на вашето внимание българския вариант на поемата. Тази публикация е придружена от кратък речник, в който ще можете да намерите всички условия и означения, фигуриращи в поемата.
Шри Хануман Chalisa
shriiguru charana saroja rajaa
nija Ману mukuru sudhaari Sitaram
baranauu raghubara bimala jasu
джо daayaku пхала chaari Sitaram
Аз пречисти огледалото на сърцето ми прахта от лотосовите нозе на моя гуру, за да каже на свещената история на Рама, прослави династията на Рагу. Чрез Неговата благодат не може да изпълни четири големи цели - кама, Artha, дхарма и мокша.
buddhihiina Таню jaanike
sumirau pavanakumaara staram
Бала будхи bidyaa dehu mohi
harahu kalesa bikaara staram
Осъзнавайки своето невежество, аз ви моля, о Хануман, син на павана, дай ми сила, мъдрост и знание за, да се отвърне от мен, всичките ми беди и нещастия.
Jaya hanumaana gyaana Гуна saagara
Jaya kapiisa tihu лока ujaagara
Раама duuta atulita Бала dhaamaa
anjaniputra pavanasuta naamaa
Победата на вас, о Хануман, океан от мъдрост и сила, победа за вас, лорд на маймуните, известен и в трите свята. О, Пратенико на Рама, собственикът на неизмерима сила, вие сте известен като син на Anjana и Паван.
mahaabiira bikrama bajarangii
kumati nivaara Сумати ке sangii
kanchana barana biraaja subesaa
kaanana Kundala kunchita kesaa
Mighty и мощен като мълния, на Махавира, един от мъдростта ви разсее мрака на невежеството. За Хануман, чието лице има необикновена златист цвят като вашата красива къдрава коса и обеци.
haatha Bajra о dhvajaa biraajai
kaandhe muunja janeuu saajai
Шанкара suvana kesariinandana
Тея prataapa mahaa Яга шарена кърпа
В ръцете ви държат ципа и знамето, а раменете са украсени с свещения шнур на трева Mugnano. За въплъщение на Шанкара и сина Keshari, вашата слава се простира върху всички трите свята.
vidyaavaana gunii ATI chaatura
Раама kaaja karibe ко aatura
Прабху charitra sunibe ко rasiyaa
Раама lakhana siitaa мана basiyaa
За капитана на всяко знание, и пълен с добродетели, винаги сте готови да служат на Рама. В сърцето си остане Рама, Lakshmana и Сита и винаги се абсорбират във възпяването на святите имена на Бога.
suukshma ruupa дхари siyahin dikhaavaa
bikata ruupa дхари Ланка jaraavaa
bhiima ruupa дхари Asura sanhaare
raamachandra ке kaaja sanvaare
Вече сте блажена форма майка Сита и отнема демоничен вид, парене град Ланка. При изпълнението на мисията, предопределен Рама, сте взели гигантски размери и уби много демони.
laaya sajiivana lakhana jiyaaye
shriiraghubiira harashhi ура laaye
raghupati kiinhii bahuta badaaii
Тума мама Priya bharatahi сама bhaaii
Можете възражда Лакшман, довеждането му до тревата Sanjeevani, Рама весело ви прегърна казвайки, че не са по-малко скъпа за него, отколкото брат му Bharata.
sahasa badana tumharo Jasa gaavain
ASA kahi shriipati kantha lagaavain
sanakaadika brahmaadi muniisaa
naarada saarada sahita ahiisaa
Рама, богинята на щастието съпруг, вие прегърна и каза, че той Sheshanaga пее си слава. Не само Sesa но Sanaka, Брахма и други богове, включително и Нарада шаради, непрекъснато Те хвалят.
JAMA Кубера digapaala jahaan на
KABI kobida kahi заради kahaan ТЕ
Тума upakaara sugriivahin kiinhaa
Раама milaaya raaja пада diinhaa
Какво можем да кажем за поетите и гледачите, дори и ако Яма, Kuvera и Dikapaly не мога да намеря думи да се опише славата си. С благословията на Рама помогнаха Сугрива си възвърне престола му.
tumharo мантра bibhiishhana maanaa
lankesvara bhae саба Яга jaanaa
Juga sahastra jojana ал bhaanuu
liilyo taahi мадхурйа пхала jaanuu
Благодарение на вас Vibhishana стана цар на Ланка и стана известен в целия свят. Можете поглъщане далечното слънце като сладки плодове.
Прабху mudrikaa Мели мукха maahiin
jaladhi laanghi Gaye acharaja naahiin
durgama kaaja jagata ке Jete
sugama anugraha tumhare тет
С пръстен на Рама в зъбите ви завладява голям океана. С ваша милост може да бъде верен на лесно преодолее всички препятствия и трудности.
Раама duaare Тума rakhavaare
Хота Na aagyaa Бину paisaare
саба сукха лахай tumhaarii saranaa
Тума rachchhaka kaahuu Ko Дара НХА
За оръженосец Рама, всеки може да влезе в Божието царство, ако го попитате за това. Всеки, който прибягва към вас за помощ, да се насладите на щастието, вашата защита спестява отдадените от цялата страх.
aapana Тея samhaaro aapai
tiinon лока haanka десет kaanpai
bhuuta pisaacha Nikata Nahin aavai
mahaabiira Джаба Наама sunaavai
Когато izdaosh вика им всички трите свята треперят. За Махавира, демоните нямат никаква власт над вярващите славещи святото Ти име.
naasai ROGA harai саба piiraa
japata Нира ntara hanumata biiraa
sankata десет hanumaana chhudaavai
мана крама bachana dhyaana джо laavai
Постоянно да скандират името ти, о Хануман, поклонник се освобождава от всички болести и страдания. Хануман поклонници свободни от страдание, постоянно медитира върху него в сърцето си.
саба ал Раама tapasvii raajaa
Тина ке kaaja Sakala Тума saajaa
аура manoratha Jo Koii laavai
soii Амита jiivana пхала paavai
Рамачандра, благородния владетел - Властелинът на цялото творение, и изпълнява своите инструкции. Всеки, който идва при вас за изпълнението на мечтите достига само за това, което той се нуждае.
chaaron Juga parataapa tumhaaraa
Хай parasiddha jagata ujiyaaraa
saadhu Дядо ке Тума rakhavaare
Asura nikandana Раама dulaare
Вашият слава се разпространява из всичките четири етапа и си блясък се простира по цялата вселена. Рамката е много любители на вас, о, Господи Махавира, демоните от бурята и защитник на преданите.
ashhta сиддхи Нау Nidhi ке daataa
ASA бара diina jaanakii maataa
Раама rasaayana tumhare paasaa
sadaa raho raghupati ке daasaa
С благословията на майка Сита може да ви даде някакви осем сиддхи и девет Needham. Вие се напълни с нектара на предано служене и е винаги готов да направи услуга Ragupati.
tumhare Бхаджана Раама ко paavai
janama janama ке дукха bisaraavai
Anta kaala raghubara Pura jaaii
jahaanjanma haribhakta kahaaii
Всеки може да се постигне царството на Рама, просто чрез скандират святото Ти име. След смъртта на вашия предан е домът на Господа, и ако той отново се ражда на Земята, а след това тя се превръща в поклонник на Рама.
аура devataa чита Na dharaii
hanumata seii sarba сукха karaii
sankat ката Mitai Saba piiraa
джо sumirai hanumata balabiiraa
Други полубогове не се грижи за тези, които им се кланяте, но си поклонници радват на всички предимства. О могъщ Хануман, унищожи всички проблеми и страданието на тези, които са посветени на вас.
Jai Jai Jai hanumaana gosaaiin
kripaa karahu гуру дева ОИИ naaiin
джо SATA baara paatha Кара Koii
chhuuTahi Банди mahaa сукха hoii
Победата на вас, о Хануман, аз ви моля, да бъде моя духовен учител. Всеки, който vospoot тази молитва 100 пъти, освободен от оковите на материалния свят и да достигне духовната сфера.
джо Яха padhai hanumaana chaliisaa
Hoya сиддхи saakhii gauriisaa
tulasiidaasa sadaa хари cheraa
kiijai naatha Хридая Manha Дераа
Тези, които ще го прочете 40 пъти, да се отървете от всички финансови затруднения. Тулсидас - вечен поклонник на Хари. За Хануман, умолявам те, винаги в сърцето ми.
pavanatanaya sankata harana
Мангала muurati ruupa
Раама lakhana siitaa sahita
hrdaya basahu сура bhuupa
За Хануман, син на Pawan, спасителят, въплъщение на всички благословии, които живеят в сърцето ми, заедно с Рама, Сита и Lakshmana.
Сродни публикации в блоговете
- Bhavani astaka
- Шри Ганеша Pancharatnam Стотра
- Шива Panchakshari Стотра
- Shava садхана
- Шри Vatuka-Bhairava гуна-дхяна
- Mahabhayrava Стотра
- Bhairava kavaca