Санкт Петербург-Москва речник - Алексей Александрович Василев

1. "хляб" - неграмотни изрази, използвани навсякъде.
Петър нямаше нищо общо с него.
2. стъкло - стъкло, и в Санкт Петербург, и чаша нищо общо.
3. "Teshki" по улиците на Санкт Петербург не ходят, и да отидете в една и съща "автобус".
4. "Кура" Преди около 15 години се нарича пиле труп в продажбата, а не пилешко ястие.

1. Pro е написан на предишната страница
2. стъкло - стъкло и в Африка, особено ако тя е една чаша чисто стъкло. Въпреки това, понякога се нарича чаша
капацитет за пиене на чай, например, която е по-голяма от обичайната чаша чай. Чаша някой свързана
изключително с халба бира, но това не изключва факта, че понякога се нарича всички един и същ контейнер за чай, например.
3. Сигурен ли си? Или може би просто не забелязвате? Въпреки 🙂 забележка прието, добави фразата "(рядко се използва, често" микробус ")", а се оказва, че някои вървят "teshki" и "Таксита" не вървят.
4. Какво ще кажете за израза "Кура-Grill", например?

1. Дистанционното управление на телевизора не го направи "Lazy" и "Lenivchik" или "лениви" (с) Питър.
2. Широко използвани в Peter израза "тениска" - в допълнение към "ватиран кожух".
3. "Мотор", а като "gopota" - "дар" пролетарий революционен Петроград-Ленинград.
Имаше по това време, "таксита" и "Поръчки за обществен благотворителност" - преди революцията, а след това - "нощен приют за бездомници".
В края на 1920 bosyatskaya брат наречен пансион стария режим думата "хо", а жителите му - "Гопник" или "gopoy".
Така че, "Гопник" идва от съкращението "ПП" - благотворителността Urban общество. И много хора все още наричат ​​"мотор" -
"Privateers" и московчани си "Гопник" - "пънкари".

В Санкт Петербург - подравнявания, IIC - прилика колапс.
В Санкт Петербург - те са в GMT - техните.
В Санкт Петербург - слез, в MSK - ehay.
В Санкт Петербург - не се вписва в MSC - не бъркам

в моя "ehay" и "не може да се побере" изобщо bezgramotno..i не е името goroda..prosto скорошната мода направо отиде на "селски гласове" ... въпреки че в селото че понякога е по-добре, отколкото в града
и общ ..., че всички ние сме един от друг, Петър и Москва се противопоставя? които ще отбележа, не московчани започнаха ... не обвинявам Питър, аз съм всичко за посещение govoryu..sami измисли, че всички московчани ги мразят и се оттеглиха - отиде ...

Не може да се твърди, че това е умишлена политика, но и в съветско време в Киров
Avenue (сега Stone Island) почти веднага на изхода от моста беше плакат: "София и Ленинград се конкурират." И като цяло,
някои политика опозиция в Ленинград (аз няма да кажа за московчани, които не знаят) и беше на посещение. Ако хората бяха принудени да отидат в Ленинград,
за закупуване на наденицата, която също се произвежда, но в града не сме виждали това, което те са били мисля за хората на Ленинград? А Ленинград
Те са наричайки ги обидна дума "спекуланти", а също и опозицията на Ленинград и тези, наречена "limitchik"
сдобиете с апартамент след 4-5 години работа на строителната площадка, а някои от блокадата все още живеят в общински апартаменти. Може да попитате
защо гражданите на Ленинград не искат да отидат да работят на строителната площадка? Някои ходи, а други обичат да правят науката, изкуството, образованието,
лекарство. Виновни са дали посетителите, че интелектуалците Ленинград интересни общински? Разбира се, не. Но по-малко тъжен за това
става, така че нека да се позабавляваме, и смята, че този речник, а не от "Академик" съображения.

Но това, което всеки забравих за Piterskie crumpets? В мезенхимни стволови клетки Разбирам само понички

Дали сме забравя? Това на предишната страница.

Надлез (София) / Рампа (Санкт Петербург) - специален дизайн за лесно навлизане на автомобили в предната част (обикновено държавни институции).

Panel (София) / Торпедо (Санкт Петербург) - пластмасова част на колата, която изпълнява функцията на перваза на предното стъкло, дизайнът на който осигурява вградена bardachek и таблото.

В Питър ледени висулки, наречени sosuli

Е, това не е в Санкт Петербург, Матвиенко и техните така наречени

Да добавя нещо по темата за строителството. В началото на 90-те години в Санкт Петербург стигна до фирмата Hyproc (акцент върху у). И за пръв път започва да продава в България ние сухото строителство. Компанията е финландски, и върху региона на Северен централен регион не отиде в своето време, и в Москва, не го знаех. Така че, в Санкт Петербург гипсови плоскости се нарича гипскартон (с акцент върху о). По-късно дойде други компании, но името е добре установена на диалекта Петербург. В Москва, няма име. Гипсокартон се нарича просто гипсокартон.

Благодарим Ви за лексика, да получите по-филологически удоволствие. Добавянето 🙂 какво не намери.
1) В Санкт Петербург цялата ягодите, наречен "Виктория" (въпреки че това е името на една от неговите разновидности).
2) захарта се нарича просто - пясък (което означава захар).

Добре дошли! Благодаря ви за речник на Москва-Петербург). самата Москва, посети Петър 18 пъти или повече, и, между другото, винаги е бил сезиран или Санкт Петербург или Санкт Петербург, Ленинград и никога, въпреки че това е нашата история, а името е свързано повече с блокадата. Да, наистина имаше заведения с "Shawarma" надпис в Москва, че бях изненадан тази година. Но в Конаково област Твер преди десет години видях надпис "SHAVARMA", а след това, което ме изненада още повече). Благодаря ви отново, това ще бъде възможно да се публикува "Заданието на Санкт Петербург-Москва речник").

Добър ден! Благодаря ви за речника. Малката добавите личния си опит (аз живея в Москва, но за дълго време, той е живял в Санкт Петербург).
В "смешни" в Москва - с "shkodny" Питър.
Москва "заключени" в Санкт Петербург, наречен "фронт", ако на предната страна на къщата, както и "стълба", ако към задната част. И това е написано в държавните етикети.
"Минибус" в Москва все още понякога се нарича "Резервен" за толкова често, колкото в "teshka" Петър.

Turk (Mosk.) - (. Pit) джезве Лично сблъскват с това име най-рано на 80 години в Ленинград и не осъзнават какво е!

За да отбележим, за Julia ягоди: В Санкт Петербург, ягоди нарича ягоди (макар и правилно - ягода), бяха всички ягодите не се наричат ​​"Виктория", това наистина е разнообразие. Първо чух, че всички ягодите, наречен "Виктория" от посетители от Сибир. Много ми се спори с нея за това.

Как се говорите нашия Сейнт Пийт Latka забравен. Не е този, който да шият дрехи, както и тази, в която кокошки, патици яхния за празниците. Имам още едно нещо, за думите е. По пътя за отпечатване в "Санкт Петербург вестник"

Нещо, което обърка, се търкаля отново в Санкт Петербург и в Москва Батън. Me сестра - московчанин винаги се смее, когато дойда да я посети и ме помоли да си купи хляб на закуска, масло и сирене. Например, каква е от бял хляб - хляб!

И ако не сме объркани, току-що говорихме за това! 🙂

пекарна buloshnaya
lavoshnik магазинера
къщичка skvoreshnik
И т.н. и т.н.
Петър poryadoShny