Просто - като че ли сме създали Бродски -naobyvaya, текстове на песни, преведени на
Белинда:
Обичах те и все още оправям.
като Бродски ни е създал naobyvaya:
колко жалко, че толкова стана за мен
съществуването си, да не се превръщат
Моето съществуване е за вас.
като всяка вечер тя се прибира вкъщи
и говори мръсотии с домофон.
освен ако, разбира се, тя като цяло има домофон.
и ако дома си е у дома.
като по протежение на пътя, също слушах една песен за Катя.
но ", защото подвижен живот в съседство."
във всяко "не" - напомня за вас.
като всеки ден и да отидете до влака.
които никога не са имали време.
Аз, защото сега, от друга.
което е повече от вас и аз не да ги объркали.
както сънувах, че любовта започва да свършва,
в следващия събирането дали tebya.kstati?
без да се замисля, объркани в adjectivization,
станеш някой друг. на прилагателно
любимите ръцете на някой друг.
и тъпче с други пътища.
как някога не сте разбрали
Опаковка писма в пликове.
Аз съм се влюбиш в тази книга, че те обичах толкова много,
не понася всички хора с вашето име, в ада.
като човек със зелена боготворен.
Аз попаднах на текстове на песни, акорди.
както се пее само ще ви напомня.
за нещо болен, а миналата година живот.
следваща песен, а не да бузите й.
и през зъби, "вече не го върне."
Не си спомням през зимата, какво е вашето име.
и, знаете ли, аз имам малко по-голям.
леки, купуват цигари, краката са уморени.
говориш? с. каквото и след това?
Да, бих ви пусна
но аз съм идиот.