Poeticisms и рядко използваните думи - studopediya

Специална роля в книжовния език в своята литературна и разнообразие от книги (в писмен вид от типа на речта), игра на думи и фразеологични съчетания, известен като поетичен стил. Под това понятие често се подава високо думите, официалният цвят. Терминът "poeticism" показва ограниченията на използването на думи специфичен стил език, а именно художествения стил на словото.

Съпоставянето на езика на проза поезия, език не е от гледна точка на ритмични и фонетични и фигуративни характеристики на всеки един от тези видове книжовен език, но по отношение на специалната лексика, се предполага, че присъщо на поезия, има своето историческо и литературна традиция.

Специално лексика и фразеология на поезия, която, както се твърди, е предназначена за подпомагане на специална аура на поезия, има тенденция да се откъснат от което обикновено се разбира речника на националния език. Поезия от времето на класицизма в Англия се счита за представителите на буржоазните-аристократичен кръгове като изкуство за малцината, за елита. Тази поезия е предложила редица канони, които, като един вид задължителни правила, трябва да следвате поети. Сред тези канони, може би най-важното е смятан за специална употреба. Замразени изображения, условно морфологични тълкуване на традиционните представи за реалността, изисквани от езика на поезията традиционните епитети архаична лексика, идиоматични печати.

Акад. Виноградов характеризира ролята на езика в поетичен стил: ". уеб "поетични" думи и образи обгръща реалността "stylizing" съгласно дадените литературни норми и канони. Думата е разведен от реалния обект. Участва в литературни стилове, думи са избрани и групирани в изображения в поредица от фраза, която замръзна, е шаблонен и става символи за тези или други събития или символи, определени идеи или концепции. " 1

Poeticisms са разнородни образуване на думи съвременно английски, включващ и архаизмите че анимирани поети в определени стилистични задачи (вж., Например, използването на думи като whilome, СИ, Leman и много други в първите стихове първата песен "Чайлд Харолд". тези архаични поетичен стил са остарели за модерния вид на английски език, като, например, представлява третата единствено число присъства vreme- лицето

1 Виноградов В. Стил Пушкин. Гоу. изд. тънка. литература. 1941, стр. 8-9.

аудио -ет (хвърля) и една дума, един от които е с изтекъл срок ценности. Така например, в изречението "Запустялата е мое добро зала, неговото огнище е пуста" (Г. Байрон Child Харолд.) - думата "зала" разполага двореца смисъл - в двореца, замъкът, къщата - стойност, която в момента е архаичен.

Ето някои примери за най-често срещаните английски поетичен стил. Съществителните: вал (вълна), севда (селянин), основен (морето). Прилагателни: Йон (там), верен (фирма), да се свети (светите). Глаголи: откажат (отпуск), храна (пеша), предполагам (вярвам). За предпочитане се използват силни минало време форми: ковано (работил), заповяда, (два пъти дневно), облечен (облечен). Наречия: дано (може би), често (често), whilome (по-рано). Местоимения: тебе, вие нещо (нищо), нищо (нищо). Синдикатите: макар и "въпреки че), преди да (преди) o'er (над) и други.

В допълнение към архаизмите на поетичен стил са думите, че поради честата употреба на поезия, не архаизмите, т. Е. Не е актуално използването му и се кристализира като специфична терминология поетичен. С други думи, те могат да се разглеждат като условия за поезия. Тези думи трябва да включва думата бард поет, горко горкото, вал вълна, кон кон и зарядното устройство и т.н.

Чрез poeticisms включва диалектни и някои думи, като миналото причастие на глагола - shend - shent в стойността загубен, опозорен, разрушен; или почивка в диалектната смисъл стоп, стоп, например :. ", където той трябва

1 Интересно е, че през първата половина на XVI поезия трето лице век индикативните глаголи в настоящия момент с края -S-често използвани от проза същия период. Уайлд смята, че използването на формуляри в -s продиктувано от съображения за ритъм в поезията. И така, използването на формуляри, върху -ет в съвременната поезия е също така определя от изискванията на ритъм. Ние вярваме, че такова обяснение не е наред; ако в някои случаи използването на една или друга форма и е свързана с изискванията на ритъм, той не определя общата тенденция в използването на една или друга форма. По-правдоподобно е идеята, че използването на редки, редки форми, причинени от желанието да се даде специална поетичен език въодушевление и тържественост.

му почива на поклонничеството. "Тези форми като даже вместо да, не, вместо да се разглежда като диалектни думи, използвани като поетичен стил.

Освен това, в поетичен стил е необходимо да се включват думите, които могат да бъдат наречени рядко използвани. Това обикновено назаем дума в различни периоди от френски, латински и др. Езици, като дреха, дреха, облекло, сбогом, joyaunce, pleasaunces, блян, обкръжаващата, утринна молитва, а може би и др.

Чрез poeticisms също трябва да се включат някои неологизми създадени класика на английската поезия и останали в тяхната индивидуална употреба. Най-често това е трудно думи. Дайте няколко примера за такива сложни думи на Байрон: Goar лице и росата, чайка, отдавна желае, вълна-отразено, тъмно-поглеждайки (дъщери), опасан от морета (цитадела), кървавочервени, awe- удари (свят) и много други. 1

Поетична стил и поетичен фразеология се нарича думи и фрази, които са възникнали в резултат на дисплея перифрастичен реалност.

Област на използване на поетичен стил не е всичко поезия е националният английски език и поезията на някои литературни тенденции, определени исторически етапи от развитието на книжовния език. Най-голямото използване на поетичен стил, което виждаме в литературния движение на класицизъм и романтизъм. Следователно класици да се разглеждат като поезия "изкуството за елита", и че тя съдържа определени думи, които поддържат класическата поетичен традиция е в норма

1 Създаването на такива трудни думи, според мен, до голяма степен допринесоха за началото на преводите на "Илиада" и "Одисея" на Омир на английски език (виж по български език -. Bystropenny г. с богат опит, богоподобен, rozopersty, dlinnoogromny и т.н ...). Специално влияние върху Байрон и други поети имали Милтън. Голяма част от поетичен стил се появява в английски език в XVI век в "аристократичен" поезията Спенсър Lilly и други. Бен Джонсон, Спенсър критикуван заради прекомерна употреба на поетичен стил в (най-вече архаични думи), заяви, че "Спенсър, когато въздействат върху древните лист не език." ( "В имитация на древна, Спенсър пише дори в някакъв непознат език"). През същия разкритикува Спенсър Сидни.

ми. Романтични поети не само да се насладят на поетичен стил, получени "наследени" от класиците, поети, но за да се развиват и обогатяват речника на английски език с нов поетичен стил.

В творбите на поезия, класицизъм и романтизъм поетични думи и фрази, често извършват стилистично орнаменти поезия на езика функция. Въпреки това, всеки поет функция поетичен стил зависи от съдържанието на изявленията. Въпреки това е възможно да се идентифицират общите функционални характеристики на поетичен стил. Така, например, романтични функции поетични стил като цяло са в съответствие с прогнозите им, с техните основни идеологически литературни стремежи. Poeticisms романтици улесни идентифицирането на настроението на поета, който се характеризира с откъсване от реалността, самота, титаничен, самота, и така нататък. Н.

Следващите две строфи на стихотворението на "Чайлд Харолд" специални контактни курсив думи и фрази на Байрон може да служат за илюстриране на поетичен стил, типичен за английските романтици началото на XIX век. (Набляга добавя - IG)

Но всичко в безсъзнание на предстоящата гибел,

Празникът, на песента, на пир тук изобилства;

Странни начини на веселие часовете консумират,

Нито кърви тези патриоти с рани от техните страни;

Нито тук Clarion война, но reback Любовта звучи;

Тук глупостта е все още му votaries inthralls;

И млади очи разврат разходки нейните среднощни кръга;

Препасан с мълчаливите престъпленията на столици,

И все пак до последния вид заместник прилепва към стените на tott'ring.

Не толкова селски - с трепет си половинка.

Той се крие, нито хвърля тежката му око отдалеч

Да не би да трябва да видите лозето си пуста

Прегорели под сивокафяв горещ полъх на война.

Не повече под съгласявате звезда мека Ева

Fandango, суче радостен си Castanet:

Ах, монарси! вие може да опитате веселие вие ​​разваля,

Не е в клопка на славата би вие прагче;

Най-дрезгав тъп барабана ще спи, и хората се радваме още!

В резултат на безпощадна борба, която е обявена за поети реалистичен ширещата се възползват от традиционните поетични фразеологията poeticisms започна да играе различна роля, използвани в различни стилови особености, а именно, в сатиричен функция.

Като пример, следната стих на "Don Giovanni" Byron, където, както е известно, това е най-ясно изразени реализъм:

Но Аделин не е безразличен; за

(Сега за обща място!) Под снега,

Като вулкан държи лавата повече

В - и така нататък. Да отида ли на? - Не!

Неприятно ми е да преследвам един уморен метафора,

Така че нека често използвани вулкана отида.

Лошо нещо! Колко често, от мен и други,

Още било stirr'd нагоре до своите дим доста Смодърс!

Вулканът Думата се използва тук, в преносен смисъл "бурни страсти." Стойността, че думата получава разшири метафорично, без съмнение принадлежи към поетичен стил английски, типичен за романтичен начин. По същество казано, не е поетичен стил в тесния смисъл на думата. Като поетичен стил тук е позната метафора. Нищо чудно, че Байрън призовава вулкана на често използвани вулкана.

Сатиричен функция поетичен стил се прилага, когато poeticism стои до думите стилистични характеристики, които контрастират поетичен стил.