Nadir snaruzhi- светлина вътре (kavarkad)
![Надир snaruzhi- светлина вътре (kavarkad) (тъмнина) Nadir snaruzhi- светлина вътре (kavarkad)](https://webp.images-on-off.com/7/598/434x289_92d0cmu04fd04nit61sa.webp)
"По-лесно е да се гасят светлина, отколкото да разсее мрака наоколо" (с) Нощна стража
Dawn. Dawn. Той е роден един човек.
Светът е станал по-топъл и по-ярка,
В крайна сметка, в този свят дойде съня
който все още не е роден.
Той ще направи света по много по-добре
Той ще унищожи злото и да се увеличи светлина
Такъв е планът на Провидънс
За същества, чието име е човек.
Ние сме родени да направи една приказка се сбъдне.
За да направи света по-ярка и по-мили
За вечен мрак rasstajal в бяла светлина
И това е повече живот в него.
Но това, което той се срещна на прага?
Топлина и светлина, любов и доброта.
Не е на мода сега е добродетел
В крайна сметка, в този свят има много зло.
Предателството, лъжите и размножаването на смърт.
източник на замърсяването в момента манастира.
И дори, че премина предци
Потомците се pryavratyat в празен парцел.
Ние сме родени да направи една приказка се сбъдне,
Но нас, които правят една приказка истинска история донесе.
И тези два принципа в сърцата ни с болка
Борба, душата ни се смила на прах.
В външния свят - само тъмнина,
- В сърцето си огъня на сън изгаря
Когато забравил съня
Изтеклият dozh, тъмнина ще надделее.
И роден да постижения
Какво щеше да направи света по-ярка
Вече самият разум тленното
Умове и тела на другите
Ние сме родени да направи една приказка се сбъдне
И те ни донесе кой да направи една приказка истинска история
И целта си, ние, като възрастни са забравили.
И ние доведе до тези, които ще ни превърне в прах.