Levirate брак - Онлайн библиотека Стражева кула
По поръчка, според която един мъж се жени за вдовица, която нямаше синове на мъртвия си брат, който е роден да имат дете на починалия продължение родово линия. Изразът "влиза в levirate брак" се превежда глагол yavam на иврит. свързани иврит дума вдовица и брат брат (Bt 38: 8; W 25: 5, 7).
на levirate брак закон е изложен във Второзаконие 25: 5, 6. "Ако живеят братя заедно, и един от тях умре, без да остави син, жената на умрелия да не се омъжи за непознат. Нейният брат-в-закон трябва да отида при нея, да я вземе за своя жена, и да влезе в levirate брака. И първородният, когото тя роди, ще наследи името на мъртвия си брат, че името му не се изличат от Израел. " Този закон се прилага независимо от това, дали човекът, който е бил да се ожени за вдовицата, женен или не.
"Всяко семейство на небето и на земята дължи името си", за да Йехова (Ефесяни 3:15). Той не се интересува от това дали се съхраняват родово име и родово линия на човека. Този принцип е в сила към момента на патриарсите, и той по-късно става част от сключването на споразумението с Израел право. Вдовицата не трябва да "се омъжи за непознат", който не е член на семейството. Първородния, който е роден в levirate й брак, носи името не брат-а си мъртвия си съпруг. Това не означава, че момчето винаги наречен на името на починалия. С това се има предвид, че той продължава потомствен линия на починалия и наследствено владение остава в дома му.
Думите ", ако братята живеят заедно" очевидно не означава, че братята са живели в една и съща къща, но фактът, че те са живели близо един до друг. Въпреки това, в зависимост от Мишна (Yevamos 2: 1, 2), тези думи означават, че братята не живеят в същия район и в същото време. Разбира се, ако братята са живели далеч един от друг, те направиха levirate брак би било трудно да се съчетаят грижата за имуществото си с грижата на имуществото на починалия все още не е нараснал до наследник. Но семейството наследствено владение, като правило, са били в същата местност.
Един пример за патриархалното семейство време, което е вписано в levirate брак - е семейството на Юда. Той се жени за първородния си Ир, Тамар. Но Ир беше лош човек в очите на Йехова, така че Господ го уби. "Тогава Юда каза на Онан [брат Ira]:" Легни с жената на брат си, за да влезе в levirate брака и произвежда потомство за брат си ". Но Онан знаеше, че потомството нямаше да принадлежат към него, и така по време на интимност с жената на брат си изливаше семето на земята, за да не се даде потомство на брат си "(BT 38: 8, 9). Тъй като Онан отказа да изпълни своето задължение, свързано с levirate брак, Йехова го уби. Тогава Юда каза на Тамар да изчака до появата на третия си син, Сала, но той не започне да изисква от Шела да изпълнява задължението си да Тамар.
След известно време, след като съпругата на Юда умря, Тамар нагласени неща, така че наследник на тъста си. Тя се бе променило, беше покрито с кърпа и покри лицето си, той седеше край пътя, по който тя знаеше, че трябваше да мине през Юда. Юда, като я взе за блудница, и отиде с нея в една интимна връзка. Тамар взе Jude да обещае някои от неговите вещи, които биха могли да потвърдят връзката им. Когато се отвори обаче, Юда не обвинявам Тамар, и призна, че тя е по-праведния от себе си. В Библията се казва, че след това той е с Тамар близост. Така Юда себе си, без да разберат, влязъл е в интимни отношения с дъщеря си и баща на наследник на починалия ИРА (BT, гл. 38).
Ако баджанак отказа да изпълни дълга си, според закона, вдовица, трябваше да уведомят старейшините на града. Един човек дойде при него и каза, че той не иска да се ожени за нея. Тогава вдовицата свали сандал крак и плюе в лицето му. От този момент, един човек на име в Израел "Къщата на човек, който отстранява сандалите си", която е срам за цялото му семейство (W 25: 7-10).
По поръчка за да се отстранят сандал свързан може би на факта, че лицето, което да покаже, че той влиза в притежание на едно парче земя към него и застана върху него с обувки, като посочва по този начин правото си на него. И премахване на сандал и ги дават на друг мъж в присъствието на старейшините на свидетелите при градските порти се отказали от своите права и собственост (RF 4: 7).
Повече подробности относно levirate бракът може да се намери в книгата на Рут. След смъртта на един евреин Елимелех и двамата му сина, съпругата му, Наоми, и двете си дъщери-овдовялата. В Библията се споменава, хората го наричат "така и така", който е бил близък роднина на Елимелех, може би брат. Тъй като той е бил близък роднина, той нарича Goel. или да откупи. Той отказва да изпълни дълга си, свали сандал си и очевидно го дал на Вооз, като по този начин му подава следната най-близък роднина, правото на изкуплението. Тогава Вооз закупили земя Елимелехово и взе Наоми, но тъй като тя е твърде стар, за да имате бебе, съпруга на Вооз стана й дъщеря Рут, която беше и вдовица. Тя е трябвало да роди дете, което ще носи името на Елимелех. Когато Рут роди син, Овид, съседът каза: "Наоми имаше син" - те се отнасяше към него като син на Елимелех и Наоми. Вооз и Рут служи за Йехова, което е отразено в името на сина си, което означава "слуга; слуга. " Йехова благослови levirate брака, което се доказва от факта, че Овид е прародител на Давид и следователно на Исус Христос (Русия, гл. 4).
Правото да влезе в levirate брак очевидно предава на роднини в съответствие с процедурата, предвидена в правото на наследяване на имота: първо по-голям брат, а след това на другите братя по реда на тяхното старшинство, чичо му от бащата, и така нататък (ES 27: 5-11). Както се вижда от Матей 22: 23-28 и Лука 20: 27-33. Ако някой брат, който е сключил брак levirate, боядисване, задължението да се ожени за бездетната вдовица преминава към следващата брат. Очевидно е, че по-малкият брат не може да влиза в levirate брак преди по-старата, освен ако той не искаше да го направят.