Латвийски - е

Вижте също :. Проект: лингвистика

произход

Латвийския език, както и повечето от езиците на съвременна Европа. Той има ясно изразен индоевропейски характер. Предполага се, че зоната, южно от Балтийско до ХХ век. BC беше сърцевината селище Nordic националност, говори същите древни Балто-славянски и германски езици. Между XX и X век преди новата ера. д. Той се разпада група запад - изток и Немски - baltoslavyanskuyu. Тя е обща етно-лингвистични минало време baltoslavyanskogo единство обяснява защо славянските езици (включително и български) модерен толкова близо до балтийските езици. baltoslavyanskogo единство период завършва между X и V вв. Преди новата ера. д. след което има бавно диференциация на тези две групи. Балтийци остават концентрирани най-вече в крайбрежните райони на Балтийско море. а славянското население обитава обширни континентални пространства на Евразия за следващите 20-ти век. Трябва да се отбележи, че съвременните балтийските езици запазват редица индоевропейски архаизмите. изгубени в други езици (включително и руски). Въпреки това, поради, продължаващото географска близост, интензивни търговски и културен обмен между Балтийско и славянски народи, а съответно и обмен език между славянските и балтийските езици продължава до XII век, въпреки че е било спряно за известно време, поради силния немски влиянието в XII-XVIII век. Влиянието на българската част на полски и латвийски език възобновено след XVIII век. Руското влияние е особено забележимо в редица региони в Латгале, както и в градските райони, където преобладава russkoyazychie. Поради дългия и продължаване контакт между езиците, балтийските и славянските понякога са трудно да се направи разлика между това, което се отличава от датата на латвийски език от периода на общата Балто-славянски единството, и които са разработени в резултат на езикови контакти в средновековието и новото време.

Най-близката роднина на съвременния книжовен латвийски език - Latgalian език. често в Източна Латвия (Latgale), който също се счита за своя диалект / разнообразие, макар че тези езици имат доста голяма история. Освен Latgalian език има близо афинитет към Латвия и Литва. До средата на идиомите на XV Всички балтийските. като езици на Източен славянски. Бяхме много близо един до друг, но политическите фактори и образуването на различни държавни формации на територията на балтийските страни е довело до зоната на прогресивно фрагментация baltoyazychnogo.

Първоначално Изток балтийските езици, отделени от Западна Балтийско (или, както изглежда, от хипотетична прото-Балтийско език) между 400 и 600-ми-ми години. В същото време носители на източната част на Балтийско езици (прусаците. Curonians) са подложени на силен Germanization и началото на XVIII напълно асимилирани в езикова среда немската (и Polabian славяните. И Мазури). Носители на балтийските езици са мигрирали към територията на днешна Латвия сравнително късно - между VI-X век преди новата ера. д. Прави впечатление, че по времето, когато тази територия, както и обширната територия на Руската равнина били обитавани от угро-финските народи, постепенно се стопи в племена baltoyazychnyh. Останки от зоната на угро-финските останали на територията на съвременна Латвия под формата на т.нар Livonian език. nahodyaschegosy застрашени от началото на ХХ век. На север - на територията на днешна Естония, древните угро-финските диалекти neindoevropeyskogo произход запазена и се превърна в модерен естонски.

Разграничаването литовски и латвийски започна през 800-те години, обаче, те остават за дълго време диалекти на един и същ език. Междинните диалекти съществуват, поне до вековете на XIV-XV, и най-вероятно, докато XVII век. Има също са имали значително влияние върху развитието на независим език дейност Livonian Поръчка в ХIII и ХIV век, коритото на река Западна Двина / Даугава (почти съвпада с територията на днешна Латвия). Otlichitelmi основен фактор в латвийския език от литовски, като по този начин се превръща в угро-финските субстрат в ранното Средновековие, както и германското и Източна-славянски superstratum през Средновековието и новото време. Литовски опит по-малко немски, но по-западен славянски влияние.

писане

Пътят на развитие на балтийските езици на праезик до Средновековието често остава неясно, тъй като първите обекти на самата латвийския език се появяват по-късно - през 16 век и са предимно преводи от немски език, написани на латиница.

Първите сведения за книгата с латвийския текст се отнася до 1525, когато Германия е публикувана "немски Mass" в Low немски, латвийски и естонски език. През 1530 г. Николай Ramm първата преведена пасажи от Библията на латвийски. С името му се свързва с началото на писмената традиция в латвийския език. Най-старите оцелели паметници на латвийската преса - Катехизис на Католическата П. Canisius (Вилнюс, 1585) и Малък Катехизис на Мартин Лутер (Кьонигсберг, 1586). първия латвийски речник «Lettus» се състои през 1638 от Джордж Manseliusom.

Модерният азбука и транскрипцията на ИПП

Модерен латвийски азбука въз основа на латинската азбука. Тя включва писма 33:

Фонема [о:] и [о] са затворени в скоби, както е в модерния латвийския език, те се срещат само в заемки. В родния думи звук [о] се сля с дифтонга [Uo].

Латвийски език дифтонги: AI, EI, UI, о [Uo], Африканския съюз, т.е..

В писмото е посочено система гласна, а несъвършен: не отличава публичния и частния [æ (:)]

[E (:)] - както звучи, предавани букви "д [д / AE] E [д: / AE:]". Буквата "А" изпраща три звуци: [Uo] / [о:] / [о]. Последните две се произнасят само по заеми, но понякога е трудно да се установи латвийската дума или не, и ако не, тогава да се произнесе гласната дълга или къса. Четене буквите "д д о" - основната трудност за начинаещи да се научат на латвийски език. Различни учебници по различен решат въпроса. Често пред отворен "д" се предхожда от точка или под иконата, като "t.ēvs [ТАЕ: ни]", но "spēlēt [спе: Le: т]".

Гласните на латвийския език много по-различна от българската както по отношение на формулирането на основните allophones, и от гледна точка на тяхното разпространение. Например, гласна [д (:)] повече затворен от български "е". Гласни [а (:)] задна и гласна [I (:)] има интересни изпълнения на отклонение, което, обаче, не съвпадат с камбана "S", както изглежда на пръв поглед камбана. Освен това, българинът е много трудно да се произнася правилно дългите гласни не са подчерта (и къси под него). В общи линии, дълги гласни на латвийски език е около 2,5 пъти по-дълго, отколкото в краткосрочен.

Латвийски език съгласни са изразени и беззвучни, твърди и меки, и имат различни характеристики на мястото и вида на образованието. Таблицата по-долу от латвийските съгласните:

Както можете да видите, в латвийския език само няколко меки съгласни: Й К G L N R. Звук "R (PB)" сред младото поколение, чийто майчин език не е използван. Писмо до него и изключени от официалния стандарт азбука. Звучи "S ¼" произнася се по-мек, отколкото обикновено български "W W", но не и мек като "ф" и "LJ (думата" мая ")." Звук "С" е по-трудно, отколкото на българина. Звук "л" се произнася алвеоли (както в Чехия или датски език, например).

Удвоил съгласни се произнасят дълго. Изразена дълго и всяка шумна глух съгласна в позиция между двата къси гласни (!): Suka [Suk: а].

Преди предните гласни твърди съгласни не се размекват. Това означава, че думата "Liepa" не се произнася "Лепа", и нещо подобно на руския "lyepa" (гласна "аз" на латвийски под влиянието на твърдия съгласна се произнася като по-задна).

Акцентът в латвийския език пада върху първата сричка на абсолютно мнозинство на думите. Тази иновация е очевидно поради угро-финските субстрата (Liv и естонски). Въпреки това, много от тях подчерта срички запазват латвийски език, както и в литовския език, сричкови тон. Литературни стандарти изисква три интонации - дори падат и периодични (подобно на произношението на тягата на датски). В действителност, в повечето диалекти, както и в съвременния литовски, две различен тон - гладка и плоска или падане и да се прекъсне (и в двата случая, вторият смесени инцидента и с прекъсвания). Например: lõks (лук)

граматика

Латвийския език - синтетичен. Той е разработил система за склонение и спрежения. Въпреки Синтетизъм на високо ниво, латвийски граматика е по-просто, отколкото граматика, свързани с литовски език - това е с опростен парадигма на упадък и конюгация. Например, умира Instrumental, опростено управление на случай, в множествено число, глаголът в подчинително Настроението е само една форма за всички лица и два номера на «-tu», а в Литва има цял набор от окончания: «-čiau, -tum, - ТУ, -tume, -tute, -tų ». Латвийският език не е среден род. Мъжки имена имат окончание S, S, е, нас, и жени - А, Е, S (редки). Латвийския език има две форми на лечение: официални и неофициални. Например, вие (ТУ) по вежливост превърне в СП. Стресът често пада върху първата сричка, въпреки че има и изключения. Редът на думите в изречения - безплатно, това е, зависи от kakoo дума попада семантичен акцент. Например, изречението "В стъкло - вода" ще изглежда така: Ūdens IR глазура и "Вода в чаша" - така: глазура IR ūdens. Латвийския език още няма статии. Това е "дом" ще Мая и "Той е като у дома си» - ВИНС IR mājās.

съществително

Ģenitīvs - родителен падеж. КА? - Кой е? какво от това?

Datīvs - дателен. Кам? - на кого? какво от това?

Akuzatīvs - винителен. ко? - Кой е? какво от това?

Instrumentālis - инструментал. ар ко? - С кого? с какво?

Lokatīvs - локално. Kur? - къде? (Използва се без предлог)

Vokatīvs - звателен. Тя се използва за обозначаване

Характеристики случай система:

  • се използва множествено число предложен дателен само докато в единствената възможна родителен, дателен и винителен падеж.
  • аблатив единствено с малки изключения, същата като на винителен падеж, и в множествено число - с дателен. Той се използва почти изцяло след предлог «Ат - ите". Въпреки това, в множествено число предлогът може да се пропусне: «ове apmierināšu tevi ар Саву dziesmu

ове apmierināšu tevi savām dziesmām. Аз ще ти дам моята песен

Аз ще ви освежи с песните си. " Това е ар dziesmu

(Аг) dziesmām.
  • звателен се формира само в единствено число и в съвременния език, много думи съвпада с именителен падеж.
  • Латвийския език има 7 вида деклинация. Ето и някои от честотата на парадигми:

    Глаголите са спрегнати в латвийския език на лица, номера, залози и наклонности. Те имат най-различни форми, участващи.

    Както и в литовски, латвийски глаголи по всяко време имат една и съща форма за единствено и множествено число в трето лице, поради загуба на тези форми на инфлексия.

    Глаголи са разделени на конюгиране. Основното разделение - на 1-ви (резултатите от основите на съгласна) и 2-ри (резултатите от основите в гласна) спрежение. Глаголи от втория свързване е много по-лесно, тъй като те не се промени базата за спрежение. Глаголи са първи конюгиране palatalisation, други имена, аблаут и други средства по време на образуването на различни форми. Например:

    Просто (усещане) - ове jūtu (Чувствам) - ове jutu (усетих)

    likt (постави) - ове lieku / ТУ liec / ВИНС liek (сложих / можете да поставите / той слага) - ове liku (сложих)

    glābt (запазване) - ове glābju (Аз спасявам) - ове glābu (Спасих)

    Примери за конюгиране (глаголи гнездо (Реф 1 "ръчен") и заслуги (Реф 2 "мярка") ..):

    Преразказ, който в момента (спрягане за лице и число не е): ове, ТУ, ВИНС, МОН, СП, Vini nesot

    Подчинително (забележим спад в личните спрежения в сравнение с Литва): ове, ТУ, ВИНС, МОН, СП, Vini nestu

    Заповед: NES! nesiet!

    Тези основни форми глагол (получени от връзки) в комбинация с причастие форма сложни словесни форми:

    съвършен: esmu Nesis

    перфектен перифраза: esot Nesis

    ziedošs Koks - цъфтежа на дърветата

    noziedējis Koks - изсъхнала дърво

    lasāma grāmata - четете книга

    izcepta царевица - изпечен хляб

    Vins МТЕ domādams - той отива, мислейки

    Предлози и postpositions

    Своеобразната латвийски предлози управляват родителен, дателен (само няколко предлозите) или винителен-аблатив. В множествено число, всички предлози и повечето postpositions (с изключение на "Дел", "Печ" (рядко)) уреждат дателен-аблатив.

    Ето основните предлози и postpositions на латвийски език.

    Предлози и postpositions с родителен

    AIZ - за. aiz Кална (над хълма)

    Bez - не. Bez Manis (без мен)

    Дел - за по-голяма. Manis / Мусу дел (за мен / нас) на постпозиция урежда родителен и в двете числа

    не - от, навън. Не pilsētas (извън града)

    Печ - чрез, след, след. Печ дарба (след работа), Печ царевици (за хляб), Печ (nedeļas седмица по-късно), Печ Plana (по план)

    Uz - нататък. Uz galda (на масата)

    пай - най-у. пай mājas (у дома)

    VIRS - над. VIRS езера (езеро)

    ЗЕМ - под. ЗЕМ grīdas (под пода)

    pirms - преди. pirms Gada (преди една година), pirms дарба (преди работа)

    Предлози и postpositions с дателен

    līdz (и) - до гр .. човека līdzi (с мен), līdz mežam (в гората)

    па - нататък. па vienai Масай (една сестра)

    Предлози и postpositions с винителен-аблатив

    Аг - а. ар tēvu (с баща си)

    ал - о, отколкото (в сравнения). runāt ал tēvu (говорим за баща му), ал ко strādāt (които работят), ал ко vecāks (по-големи от някой), ал Ko Maksāt (плаща за)

    PAR - чрез. номинална ielu (другата страна на улицата)

    caur - чрез. caur logu (през прозореца)

    Гар - с. Gar mežu (заедно, покрай гората)

    starp - между тях. starp майки / skolu ООН Maju (между нас / училище и у дома)

    па - нататък. па ceļu (по пътя), па logu redzu ... (виж прозореца ...), па dienu (следобед)

    ап - наоколо. ап Maju (около къщата)

    Uz - в, на (за изпращане). Uz darbu (за работа), Uz pilsētu (в града)

    Swadesh списък на латвийски език

    Вижте това, което в други речници "латвийския":

    Латвия - латвийски, латвийски, латвийски. прил. в Латвия. Латвийското правителство. Обяснителна речник Ушаков е. DN Ушаков. 1935 1940 ... Обяснителна речник Ушаков е

    Латвийски - Кор. 1. за разпределяне между Латвия латвийци, свързани с тях. 2. Характеристика на латвийците, характерно за тях и за Латвия. 3. Принадлежност към Латвия латвийци. 4. Създаден изведени т.н. в Латвия или латвийци. Обяснителна речник на Ефрем. Т. F ... Modern речник на българския език Ефрем

    Латвия - латвийски, латвийски, Латвия, Латвия, Латвия, Латвия, Латвия, латвийски, латвийски, Латвия, Латвия, Латвия, латвийски, латвийски, Латвия, Латвия, Латвия, Латвия, Латвия, латвийски, ... ... думи Оформя

    Латвия - Латвия Iisko (от А atviya) ... Български правописен речник

    Латвия - виж латвийци ;. во, ул. А ри изкуство ... речник много изражения

    Латвия - Латвия / СК / и ... морфемното-правописен речник

    Латвийски университет - (LU (LU)) Оригинално заглавие латвиец. Latvijas Universitāte мото Scientiae et Patriae ... Wikipedia

    Латвийският лат - (. Рус) Латвийски лат (.) Латвиец латвийски лат (инж.) Лат letton ... Wikipedia

    Латвийски държавен университет - Университета в Латвия (. Ltsh Latvijas Universitāte) или LU (LU) е най-старият и най-големият университет в Латвия. Тя основана през 1919 година. Намира се в Рига. Университетът, първоначално наречен латвийската висше образование, е основан на базата на бившата политехника ... ... Wikipedia

    Латвийски държавен университет - Университета в Латвия (. Ltsh Latvijas Universitāte) или LU (LU) е най-старият и най-големият университет в Латвия. Тя основана през 1919 година. Намира се в Рига. Университетът, първоначално наречен латвийската висше образование, е основан на базата на бившата политехника ... ... Wikipedia