Книгата бях малък - Вера Inber

Второ Roshinsky пътуване, 8, сграда 4 115 419 София, България

+7 (495) 231-46-79 +7 (495) 780-00-98 +7 (495) 723-72-95

Бях малко

Книгата бях малък - Вера Inber
Тя автобиографична история, известен поет и писател Вера Михайловна Inber детството, която се проведе при слънчево Одеса на Черно море в края на ХIХ век, очарова с интимен лекота сърцата на читателите. Лесно преодоляване на бариерата стогодишнината, писателят казва, че е важно във всеки един момент за всяко дете: за приятелство, родителската любов, комфорта на дома. Timeless морални ценности, които са вдъхнали деца образовани семейства предреволюционна България, спокойно влизат в съзнанието на младите читатели.

Цена: 271 RUB RUB
  • Бях малко Inber Вера Mihaylovna автобиографична история, известен поет и писател Вера Михайловна Inber детството, която се проведе при слънчево Одеса на Черно море, за да

    Резюме на книгата "Как бях малък"

    Автобиографичен разказ, известен поет и писател Вера Михайловна Inber детството, която се проведе при слънчево Одеса на Черно море в края на ХIХ век, сърцата на читателите сексапил интимна простота. Лесно преодоляване на бариерата стогодишнината, писателят казва, че е важно във всеки един момент за всяко дете: за приятелство, родителската любов, комфорта на дома. Timeless морални ценности, които са вдъхнали деца образовани семейства предреволюционна България, спокойно влизат в съзнанието на младите читатели.

    Книгата, която може да е шедьовър, но това не се случи

    Уви, един от най-любимите книги на моето детство развали текст :(
    На пръв четях, аз забелязах, несъответствия с моето списание (1956 г.), но само се чудеше къде, без много на отрицателно.
    Например, "калпак" се заменя с "шапка със слушалки" и "медицинска сестра", след като на "медицинска сестра", и втори път при "доктор".
    С капачка на странен и медицински асистент с още по-странно, защото инча

    Книгата, която може да е шедьовър, но това не се случи

    Уви, един от най-любимите книги на моето детство развали текст :(
    На пръв четях, аз забелязах, несъответствия с моето списание (1956 г.), но само се чудеше къде, без много на отрицателно.
    Например, "калпак" се заменя с "шапка със слушалки" и "медицинска сестра", след като на "медицинска сестра", и втори път при "доктор".
    С капачка на странен и медицински асистент с още по-странно, защото в книгата много сложни думи за днешните деца, както и всички други са оставени такива, каквито са, и те са дори обяснителни бележки под линия (страхотна идея, по мое мнение!).
    След това имаше няколко фактически несъответствия, които също гледаха странно.
    Но апотеоз бе фактът, че, както се оказа, в нова книга, няма две глави, едната от които, по мое мнение, най-добрият в книгата. (Това е главата на "учебни дни", който разказва историята и за Вера изпити в гимназията, а около буквата "Ят", и най-важното, че училищното образование не е на разположение за всички, не забравяйте, дори и мен това като дете оставили трайно впечатление. И казва, завършващ приятелство с Ustinkoy, по един много тъжен причина)

    Реших да се проведе проучване, може би дори преди да е имало разлики в текстовете.
    Какво стана ясно: що се отнася до мен, книгата са публикувани и в съветско време, три пъти (1954, 1956, 1961gg.). Споменати разлики в определени думи в тези три варианта не е навсякъде по същия начин, както мен. Така че, това е чисто аматьорски? КАКВО?!

    В заключение, ще добавя, че книгата все още е добра, но може да бъде дори по-добре :(
    Аз ще бъда по-внимателен на вашия прочете издание на дупки. крия