Каква е амбицията на българския вестник

Поглеждам надолу, след като в един от нашите редакционни зали. Колега седи прибрана купчина вестници - дори не чувам вратата otkrylas.Nu, аз мисля, че нещо много интересно във вестника намери, защото се чете без да спира. Здравейте, аз казвам, че има запис? И тогава той се взривява Не, казва, ще видите, че за публикуване! Какви глупости, лъжи, това, което една луда идея!

Какви са някои идеи? - питам аз. "Налудничаво -. Не е успокоен колега - Заблуди Какво Нещо не е наред Винаги съм казвал.?". След това е време да се мисли за мен, защото аз все още, когато се сблъскват с тази дума, каза си по друг начин: "халюцинира."

За щастие, много речници - добри и различни, така че да стигнем до истината не е проблем. Така че нека да започнем. Първата ни източник - речник акценти. Какво ще намерите там? Наздраве, моята версия на "халюцинира" и без съмнение.

Следваща речник - произнасяне. Горе-долу. Ето това е време, за да се насладите на моя колега, защото речника на първо място поставя най-важната версия на "халюцинира". Въпреки това, има и налудно, на второ място, в непосредствена близост до тази опция постеля "допустимо". Така че, е акцентът в рамките на литературната норма.

Като арбитър, странно, трябва този път да избере един от най-уважаваните речници - Ozhegov. Той, макар и не произношението, но често дава правилните насоки. Така че това, което е интересно: на първо място Ozhegova твърде "халюцинира." Какво означава това? Най-вероятно, че е произношението използва, за да се превърне в норма и по-познат за нас ", налудни" - разговорен вариант. Въпреки това, както често се случва, говоримия вариант все повече измества бившия произношението. Първо място в последните двадесет години е бил по-малко внимание "налудно" - е, всъщност, фиксирана акценти речник за радио- и телевизионните оператори, които в най-новото издание на налудно той се нарича просто "Речник на стреса").

Така че, ако говорим за кой вариант е по-модерна, по-близо до нас, е, разбира се, "халюцинира." Бог ми, прости колега, "халюцинира" - това е от някъде в средата на миналия век.

Амбиция - това е, според вас, добро или лошо? Не, сериозно, амбициозни хора - това е положителни или отрицателни характеристики? И дали трябва да има амбиция. И ако ги имате, което трябва да направите - да бъде щастлив или притеснен? Ето как много проблеми наведнъж, и всички те са свързани с една-единствена дума: амбиция.

Красива латинската дума "ambitio" - суета, амбиция, суета (в буквалния смисъл на думата - "разхожда, обработка, оформяне"). И аз мислех за чужда думата "амбиция", защото напоследък твърде очевидно, че се е променил своето значение. И, както правилно отбелязва сайтът "писане на културата" (Интернет е "Gramma.ru"), той е свързан, не се изненадвайте, с промяната в общественото съзнание.

Преценете сами: в Латинска и полски, и украински, и немски, и на английски, и най-накрая, в българската дума "амбицията" първоначално имаше отрицателно цвят. Синоними - арогантност, високомерие, амбиция, повишено чувство на самоуважение, амбиция, арогантност, самоувереност, арогантност.

Като цяло, цял куп. Но с течение на времето, в западноевропейските езици, думата "амбиция" е придобила и неутрален смисъл - ". Желанието, аспирация, цел, обект на желанието" И какво се случи? Именно в този смисъл е сега често се използва съществително "амбиция" в текста на български език: "политически амбиции", "модерен младежки амбиция", "здравословна амбиция", "амбиции шампионата." Така че, сключен специалисти портал "Gramma.ru": не е имало без влиянието на английския еквивалент на "амбиция". В действителност, в началото на XXI век, нашата с очите ви, е имало нови заеми - не е външна обвивка от думи и понятия на друг, чужди на българските национални традиции. High "и стремежи, амбиции, стремежи" заменени "амбиция". Такова предположение тук. И дали това е добро или лошо - да те съди.