Как да се свържете с хора от различни страни
"В Рим, се държат като римска" - ключът към разбирането на гостите на всяка страна с техните местни жители. Позовавайки се на италиански "маестро", ще подчертае уважението си към статута си, но така наречения виетнамците ще докосне чувството му за скромност. Нашата обичайното лечение "чичо" на французина изглежда проява на най-малко неучтив. И се позовава на испанската полиция "вие", ще осигури на себе си взаимно уважение. Изгубени в превода: в Рим, е римски, и в Гватемала - Гватемала вярно?
![Как да се свържете с жителите на различни страни (ръкостискане) Как да се свържете с хора от различни страни](https://webp.images-on-off.com/28/28/200x150_7c26hz2o8d4fyy5odnzh.webp)
Ако някой ден се окажете в една делова среща в Гватемала, удари с ръце всички без изключение. Ако някой ръкостискане изглежда, че сте твърде силна, че не се изненадвайте, че тези, които са Гватемалците се завърнаха у дома от Съединените щати, се използват за твърдо ръкостискане. Наблюдава се слабо ръкостискане ще ви кажа, че на Гватемала, както изглежда, не излизат от страната. Отнасяйте се един на друг в тази страна прие фамилното име или заглавие. Запознах с вас, например, учителят - да му каже "професор", а лекарят - "доктор". От името на жалбата е допустима, но само за членове на семейството, деца и близки приятели. До за своите заглавия Гватемала не е отправено уведомление, че ще ти се обадя "господар", "сеньор" или "сеньорита".
Не питайте хората относно това какво правят: Гватемалците себе си ще ви кажа за него, когато им е удобно. А приятелите на местните жители, че не се изненадвайте, че това е знак за неговото местоположение, можете потупват по рамото. Прегръдка и целувка по бузата Гватемала само с близки приятели. В друга част на земното кълбо е рядко скромни виетнамски непознати първо и на навиците на чужденци се обади, когато среща името и титлата е неудобно. Според жителите на Виетнам, по-добре да разчита на мълчаливо признаване на техните постижения.
Виетнамски отдаваме голямо значение на имена - често са местните жители имат тайни имена са известни само на тях и техните родители. Те вярват, че името говори на глас дава власт над злите духове на неговия собственик. Затова не е изненадан, когато на обществено място ще чуете лечение, например, Chi-Хай (втора дъщеря). Вие, разбира се, се отнася до Chi-Хай-добре като "мадам". Докато тя не ви моля да се свърже с нея по име. Въпреки това, в този случай от името на сама справя по-добре: в присъствието на трети лица Chi-Хай само за вас "мадам".
Във Франция, местните жители, ако можете да намерите в "вие": форма на адрес са "вие" е възможно между близки приятели, а когато става дума за деца. Чакай, когато за контакт ще поиска да отиде на "вие". От френската скованост сравнява лекота и балони за италианците. Специален ритуал за италианци - поздрав. "Ciao" - неформална форма на поздрав и сбогуване - последвано от ръкостискания и целувки. И целувки обменят едва дори познати хора, и искрено радост от срещата прочетете на лицата, дори когато хората се разделиха наскоро. В Италия, без да чака, когато включите Каро (скъпи), или скъпа (мед), посочена ви Bello (сладък) и Бела (сладък).
Италианците едно от предимствата на италиански език се счита за свободата си: те имат много окончания на съществителни и прилагателни, с които, например, Scarpa (обувка) става кристално чехъл scarpina или повече тежки ски обувки scarpone. Amore толкова красива превръща в Amoroso (любовник), малък amorino (шаран) или опасно Amante (любовник). Италианските мъже разгорещено обсъждаха как Бела Дона (красота) Белисима (красива), Bellina (доста), или просто belloccia (приятен във всяко отношение). И уточнява дали donnina впечатляващи размери и дали то е лесно достъпен donnaccia.
С цялата тази свобода и безгрижен допълнение е завършена, превръщането на думите в сложен и много дизайн, италиански, няма да ви позволи да се обърнете към "национално" или "приятел", а италианецът детето няма да ти се обадя "чичо" или "леля". За италианския вас или господин синьора, и дори ако жената действително синьорина (позоваване на неомъжена жена), тя е адресирана изключително синьора. "Доктор" не е непременно лекар: като италианците подчертават уважението им за лице с висше образование. Професорите са всички преподаватели и Maestro могат да бъдат хора от всяка специалност. Може би най-често в Италия чуе думи от благодарност. Тези хора не икономисвайте от Грацие (благодаря) и Prego (моля). Нашата "голямо благодаря" Италианците са готови да предложат шест вариация: хиляда Грацие, Grazie Mille, леля Грацие, Грацие леля, Монте Грацие, и най-накрая, Грацие infitite.
"Таблица на ранговете", публикуван през годините 1717-1721, предписани форми на лечение в съответствие с йерархията и имоти. Distinguished клас на благородните, духовенство, търговци, бюргери и селяни. Съвпадение им лечение, "Г-н" и "госпожа" - на народа на привилегировани групи; "Сър" и "госпожо" - за средната класа; "Господ" и "дама" и за двете. С представители не са били на еднакво третиране на по-ниските класове.
Китайците, напротив, по-малко либерален. Те се обръщат, като се използват родствени термини или чрез посочване професия, вид окупация на събеседник. Ще изброим тук адрес не е прието. Освен това, в Китай концепцията за "брат", "сестра" - е много абстрактно. Тук предпочитам особености: Ако някой брат, а след това, например, по-млада братовчедка. Китайски деца понякога не знаят имената на продължителен семейството си, тъй като майка ми рядко се обръщат към своите майки или роднини по име. И тъй като семейството е безброй, всеки се присвоява сериен номер: пети леля, вторият най-големият брат. В миналото, в Китай е имало забрана напразно се произнася имената на уважавани хора и роднини.
Интересното е, че китайците се обръщат към непознати. На север, например, млада жена, адресирано като "Xiao Jie" (буквално - по-малката сестра). Въпреки това, в южната част на "Xiao Jie," - продажба на женската, и тези приложения, където трябва да се пази. "Роден на едни и същи родители" или Tun Бао Китайците наричат китайски от Хонконг, Тайван, дойде със сушата, за да правят бизнес. И Tong-Бао на континента да погледне надолу.
В Тайланд, лечението по-малко формализирани. Тук посочен по име и да се грижиш глава. Най-малко в Банкок: какво е позволено там, ти трябва да се пазят от провинцията, където силни национални традиции. Вместо ръкостискане Таис намали дланите заедно пред вас - това е добре дошло жест на "Карвай". Въпреки това, първата "WAI" да използва експерти не препоръчвам: ограничите приятелски отговор на него. Ръководител на тайландски - основната част от тялото, следователно, да се докоснат не си струва дори близки приятели. Младите Таис на обществени места се опитват да оцелеят под главите на по-възрастен, до последно не изглежда, че по-млад гледам отвисоко възрастните.
Интересно "Карвай" е, и хората, които живеят на маорите в Нова Зеландия. Наречете го поздрава "Hongi" или триене носове: обичай се е родил преди много време и символизира "дъхът на живота", която датира от боговете. За да престане да бъде (чужденец), е необходимо да се разтърка носа с него и отиде до статута на "tangata Whenua" (хора на земята, равен) ще бъде домакин на "manuhiri" у дома.
Вие искате да станете равен в Тибет? С лекотата, той ще трябва да се направи насилници: език - тук е най-традиционния начин за поздрав, а не обидно жест. Тази забавна традиция се появи в IX век, по време на царуването на цар Лангдарма. Жандарм подредени преследването на будистки последователи. Нейната особеност е черен езика, толкова скоро след смъртта му на тибетците решили, че черен език - доказателства за прераждането Лангдарма-злодей. Като доказателство за неговата светлина и същност на тибетците се поздравяват с езика си излиза на този ден.
Това е само една малка част от функциите на нашите братя и сестри от цял свят! И винаги ще имате възможност да експериментирате: това е възможно, във вашата среда е засадим нов начин за справяне и поздравяваха.
Материали на сайта са предназначени за лица на възраст над 18+ () 18 години.
Екстремистките и терористичните организации забранен в България: "В сектор", "Украинска въстаническа армия" (УФА), "LIH" (IG, Ислямска държава), "Dzhabhat Фатах ал-Шам" (бивш "Dzhabhat ан Nusra", " Dzhebhat ан Nusra "), Националната болшевишка партия," Ал Кайда "," UNA-UNSO "," ДДС "," Руско национално единство "," талибаните "," Меджлиса на хората Кримската татарски "," Свидетелите на Йехова ". Пълен списък на организации, за които съдът прие влезе в сила, решение за ликвидация или забрана на дейност, е на интернет страницата на руското Министерство на правосъдието