Как да говорим на английски с френски акцент


- Важно е да се отпуснете малко мека част на небцето, както и език. Когато въздухът преминава между езика и небцето, можете да чуете странен звук.
- Друг начин за представяне на френския "R" за да се опита да се говори като за "H". Представете си, че се гаргара.
- В Квебек, под звуците на "R" се произнася като "ухо". Така например, в изречението "? Къде е най-парк", ще чуете: "къде е па (ухо) к (ококорвам)?




"Е", участък. Те трябва да се играе толкова дълго, колкото е възможно. Например: "рекордер" - "rgre з-СМР-де г".


Трансформация на "I". Когато казвате кратък звук "I", включете го в нещо като "ее". Например, "риба" - "feesh".


Равен акцент. На френски език всички срички имат същия акцент (DA-DA-DA-DUM), докато в английската ямбичен система (акцент заместници всеки втората сричка, Da-DUM-га-DUM). Така че, вместо "зало- [въшки]" де- [част] '- среда ", казва" [По]' - leece [Ди] "- месечните [мъжете]".


"Th" става "DZ". "Th" се произнася "Z". И за да бъдем точни, тъй като звукът на "DZ". Например, "dzees" вместо "това".


Акцентът на последната сричка. На френски език, акцентът винаги пада на последната сричка, както е в този въпрос, преди да пауза с увеличение на тон ( "Аз съм от Ню Йорк (?)".)


- За по-добра произнася се "EUH", да започне със звука "а" (както е в думата "легло") и бавно се движи към звука "О" (като "толкова"), но никога не го произнеса до края! Винаги трябва да вземем една фраза в средата, така че звукът "О" не звучеше напълно.


Не произнася звукът "H". Вместо това, как - "ак или болница -" болничен.


Сега, практика, практика, практика! Колкото повече тренирате, толкова по-добре във фокуса!
Регламент
правило предупреждение
- Не унижи французите обезобразен техния език и мимикрия.
- Имайте предвид, че в някои френскоговорящите райони на умишлена имитация на акцент може да се тълкува като обида (например, Квебек или френската част на Канада).
- Имайте предвид, че на френски език в Канада е различен от езика, използван във Франция. Някои от думите може да варира. Например, "чорап" става "chausette" във Франция и "БСА" в Канада. Акцентът е един и същ. В допълнение, Канада има два официални езика: английски и френски език, така че повечето (но не всички) хора владеят и двете. Не всички френскоговорящи хора говорят на английски с акцент.
- Не стискайте гърлото, опитвайки се да произнася звука "р", гърлото ви започва да боли.
допълнителни статии


Как да си направим благодарствена реч


Как се пише реч за самата презентация


Как да се направи презентация на плана


Как да станете по-приказлив


Как да започнете презентацията


Как да се направи голяма презентация в PowerPoint


Как красноречиво


Как да напишем кум тост


Как да изберете тема за представянето


Как да говорим по-бързо