Изследването - парчета zakoulochkam

завъртане на цевта
Сините студени щиковете,
И звездата ни погледна
Поради опушените облаците.

Нашите коне ходили унило
Слаба чувство повод.
Аз му казах: - Меркурий
Той призова звезда.

Преди борбата с тъпа болка
Светлосиният цвят звезди изливат им ..
И попита:
- И на Руски
Както името на Меркурий?

Той строго изчака за отговор;
И тя отиде зад облак
Alien планета,
Страхувайки се човек.

Тихо, тихо.
Рядко, по-рядко
Денонсира скърцащи каруци.
Оставихме сутрин в проучването,
Степни и трева - нашата вечер.

Тихо, тихо. Ситно, фино
Midnight пръснал олово,
Качихме се в престрелка,
Ние няма да оставим от тук.

Казах му, че едва чуто:
- Ние не стоят на огъня.
Включете-ка теглич,
Включете коня.

Докато вървяхме към влажна нощ
Тъй като ние се завтече през tmu-
Ние няма да кажа на командира,
Не казвай на никого.

Той погледна от шапки,
Той ми отговори:
- Да не се грижи!
Ние не сме зайци, да се страхуват
От ловец да избяга.

Тъй като аз стоя пред света
Както той ме погледна,
Как да кажа на командира,
Това се наредиха на огъня?

Бих предпочел, нощен понякога
Умира на седлото,
Ще се радвам под земята,
Най-нещастните в света.

Среднощни куршуми удряха
Смърт в полунощ скитал:
Куршумът го удари в челото,
Куршумът отиде в гърдите ми.

Нощен звънна стремена,
Влачена повод,
И Меркурий плавали над нас -
Чуждестранните звезди.

MA Svetlov (1927)

Това нещо не е толкова просто, колкото изглежда, значението му не е очевидно. Има два символа - интелектуални, знаещи ", каквито са Меркурий име", а на селянина, човече, новият Адам, който желае по повод на световната революция в целия български чужди имена. Интелектуална в средата на поемата демонстрира слабостта на духа, предлага свой ред и да не влиза в престрелка - но фермера здраво прекъсва разговора: "Тъй като аз стоя пред света?" В резултат на смърт изравнява мъж и писар. И Меркурий, който за първи път "уплашен човек" и се скри зад облаците - плаващи над двамата, само крайният победител, а не се преименува. Последната дума принадлежи на "чуждестранна звезда."

Да, "Тъй като аз стоя пред света?" - не е патос в устата на човека. Свят - старото име на селянин общност.

Тези стихове, написани на песен на Майкъл Tariverdiev, композитор, когото много обичам.

Трио "Меридиан", 1983 албум "Очакване на любовта".

"Хедър" трио. Сортиране на "върнем към основите". Също така пееше много добре по мое мнение.