Имена на лекарства на гръцкия

Гръцкият аптека, снимка: www.pharmakeion.gr
Вероятно сте забелязали, че в чужбина марки на лекарствени звучат различни от руски. И ако внезапно ви се наложи да си купите нещо от аптека в Гърция или Кипър аптеки, възниква въпросът, какво да питам, как да се обадя медицина на гръцки.
Имах случай, когато отидохме в аптеката Кипър с един приятел, който просто иска да купи сироп за кашлица и капки за нос. И това е трудно да се обясни това, което тя имаше нужда, въпреки че тя - фармацевт по образование.
Ние след това не се случи, за да име наркотици в Латинска - на езика на международните комуникационни фармацевти, фармацевти и лекари.
Така че можете да си купите в гръцката аптека, че трябва да се поглезите за отпечатване на имената на най-често използваните лекарства в гръцки, руски и латински.
Как да се подготвят за пътуване до Гърция или Кипър
Ако имате хронично заболяване или сте използвали същите лекарства (от главоболие, от корема, и т.н.), да получите инструкции за тях и пишат руските маркови лекарства и родово име (не патентована, на латински). Ако не сте намерили гръцките имената на наркотици, пише тук, заедно търсят.
Как наричате аптека на гръцки
Φαρμακείο, φαρμακευτική, φαρμακείον - по принцип фармакологична в дума и всеки международен имидж, символизираща медицинските грижи - змия с чаша червено или зелено кръст.
Как да използвате списъка на гръцките имената на наркотици
Съветвам ви да не се опитват да се чете на фармацевта в аптеката гръцко име лекарства, а просто за да му покаже правилната дума в списъка с лекарства. Така ще се разбират помежду си по-бързо.
Ако лекарството не е превод на гръцки, това означава, че тя съвпада с латински, показват латинското наименование на лекарството.
Медицина за главоболие
Aσπιρίνη - аспирин (ацетилсалицилова киселина, Acidum acetylsalicylicum);
налягане лекарствата (хипертония)
λοσαρτάνη -Lozap (лозартан, Лосартан);
Konkor (бизопролол, бизопролол);
Καπτοπρίλη - Capoten (каптоприл, каптоприл);
Лекарства за лечение на сърцето
Νιτρογλυκερίνη - нитроглицерин (нитроглицерин);
Лекарства за алергии
Tavegilum (клемастин, клемастин);
λοραταδίνη- Claritin (лоратадин, лоратадин);
γλυκονικό ασβέστιο - Калциев глюконат (Калциев глюконат);
Средствата от стомашно разстройство (диария-диария)
Enterosgel (полиметилсилоксан polihydrate, Enterosgel);
Bifidobacterium καιρό - Bifiform (Bifidobacterium longum,);
Ο ενεργός άνθρακας - активиран въглен (активен въглен).
таблетка против кашлица
Σιρόπι για τον βήχα - Сиропи от кашлица;
Παστίλιες λαιμού - Пастили кашлица;
Βήχας παστίλια - Таблетки кашлица;
Постъпления от обикновена настинка
μύτη σταγόνες - капки за нос.
температура по лекарствата
Aντιπυρετικά - антипиретични лекарства;
Aσπιρίνη - аспирин (ацетилсалицилова киселина, Acidum acetylsalicylicum).
Рани, изгаряния и мазоли
Γύψος βακτηριοκτόνο - Patch бактерицидно;
επίδεσμος - превръзка;
Πανθενόλη - пантенол.
Средствата от навяхвания
ελαστικός επίδεσμος - ластични
= + Finalgon nonivamide Nikoboksil (Nonivamide + Nicoboxil);
Αλοιφή από ένα διάστρεμμα (αύξηση της θερμοκρασίας) - маз навяхвания (затопляне);
Αλοιφή από ένα διάστρεμμα (ψύξη) - маз навяхвания (охлаждане);
Αλοιφή από πόνους στην πλάτη (αναλγητικό) - Един мехлем от болки в гърба.
лекарства за диабет
ινσουλίνη - инсулин.
контрацептиви
προφυλακτικά - презервативи;
Τεστ Εγκυμοσύνης - Тест за бременност.
средства за хигиена
πετσέτες - женствени подложки;
ταμπόν Γυναικών - дамски тампони;
ιατρική βάτες - Медицински памук.
Vision очила
γυαλιά - точки;
διοπτρίες - диоптър (гръцка дума);
запишете на хартия това, което е необходимо очила минус определен брой (4) или плюс (+ 5) ... и разстоянието (62-64, например, добре, който има очила, той знае какво да пиша).
Състояние на наркотици
δισκία - таблетки;
αμπούλα - ампула (σύριγγα - спринцовка);
αλοιφή - мехлем -
κρέμα - крем;
σπρέι - спрей;
σκόνη - прах;
κεριά - свещи;
σιρόπι - сироп;
σταγόνες - капки (οφθαλμικές σταγόνες - за очи): σουλφανιλαμίδιο - сулфаниламид - известен още като Albucidum.
Оплаквания от неразположение
Имам изтръпнали ръце - Έχω μια μουδιασμένηβραχίονα;
Имам главоболие - Έχω πονοκέφαλο;
Имам болки в стомаха - Έχω μια πληγή στην κοιλιά.
Кипър всички опаковки лекарства са етикетирани за слепи - съединителните точки за облекчаване на брайлово писмо. По мое мнение, това е много вярно. Незрящи и слабо виждащи хора трябва да разберат какъв вид лекарство държат в ръцете си, за да не се тровят.
Кипърците - добре направено. Кипър пригоден за болни хора: хора в инвалидни колички, хора с увредено зрение и слепи. Те и елеваторни бутони с изпъкнали точки, и рампи в много места. И баби и дядовци на проходилка, инвалидна количка, или пръчки се разхождат със семейството си в почивните дни и по празници, да присъдят кафе. Всички облечени, смешно. Тя е толкова трогателно и емоционално.
Аз съм виждал напоследък като дъщеря ми беше с една възрастна майка. Мама се претърколи проходилка с колела, и върху тях всяко устройство с жици (очевидно, майка ми не мога да живея без това устройство). Седнаха на една пейка в центъра на града и дъщеря изтича през улицата за сладолед. И след това, което яде тази вкусна кипърската сладолед, говорене. Щастието. 🙂