Херния - латинска дума (Alessandro De Filippo)

Да, да - това е всичко, Тони Сопрано, герой на поредицата "Семейство Сопрано", направени уважение сериозно разследване на произхода на думата "боклук". И ако не направя нищо друго, как да се справят с всеки боклук.

Във всяка една от 86-минутна серия от Тони няколко пъти използва думата в различен контекст, но винаги тихо заговори, мощни, енергични и безмилостно, както би трябвало да каже на началника на местната мафия (област Северна Ню Джърси).

- Хвърляне на боклук правят. Чуйте какво да кажа ... - Тони казва племенника си, когото никога не забравя, в бъдеще, вместо на себе си шеф, когато стар. Въпреки, че старите възраст босове на мафията живеят много чести. Усилена работа, опасни, вредни за здравето, още по-трудно, отколкото стоманопроизводители. Them за това мляко трябва да бъде свободен да се даде. Вместо мляко Тони Сопрано посещава психолог няколко години.

- Вие носите някакъв боклук - каза Тони понякога съпругата си Кармел през чести семейни скандали. Единствената жена в серията, която шефът на мафията не може да се справи.

Така ние виждаме, че "боклука" можете да направите, това може да се извърши (в словото и в ръцете си), е възможно да пострада и, странно, че е вездесъщ и опасно за човечеството. Някои неясен и в същото време универсално вещество.

Нека и ние го zaymomsya, че е "боклук", и смея да я каже. Любопитството не е порок, в крайна сметка, и преследването на знанието.

В "Голямата речник на Ушаков", думата "боклук" не. Но има думата "хуй" - древното име на "х" букви (днес ние наричаме "хо" си писмо).

Има думата "poherit", което означава "да зачеркнете, зачеркнете", и в преносен смисъл "да се унищожи, да се премахне." Тук имате, да речем, една точка на историята си и се втурна на кръст. Е, ти не дойде на този текст, а вие имате това poherili.

Ние можем спокойно и без лицемерие прилагат тези народните думи в речта си и в писмен вид, защото тези думи са там на страниците на произведения и писма от Чехов на Достоевски. Тези примери - това е основателна причина да се помисли за използването на думите "хуй" и "poherit" знак интелигентността. Защо трябва да се срамува от думите, ако те се използват класиците на руската литература?

Думата "боклук" в класиката не е намерен. Въпреки, че може би някой някъде е в пряка реч. Въпреки това, в класическия серия от тежки мафиотски живот звук на думата "боклук" в устата на Тони Сопрано ми се стори много изразителни и целесъобразно да се потисне възражения противник. И по-добре, отколкото можете да си представите.

Аз трябва да кажа (за по-голяма яснота), шеф на думата "боклук" мафия, разбира се, не каза. Той не знаеше и дума. Той се поставя като преводач Dmitriem Puchkovym вместо американски жаргон думи. Превод на български от серията - това обикновено е добра професионална работа, и "боклук" - един от най-добрите творчески открития интерпретатора.

Струваше ми се, че думата "боклук" може да се разглежда (като "poherit") произлиза от корен думата "хуй" - руската граматика се съхранява - наставка на място и многократно разширени семантика.

Въпреки това, моята езикова конструкция впоследствие се срина за една нощ, трябваше само да се доведе до изучаването на компетентни хора. Е, аз трябваше да се задоволи с малко почтен роля на инициатор на проучването, което по-голямата част от моите приятели се счита за загуба на време. Но аз не изглежда така, но тъй като аз отидох на в пълна изолация, без морална подкрепа, с бавни колеги вътрешни съпротивление и за работа.

***
Новата дума трябва да бъдат приведени в живота, и моя милост неудържим веднага се ангажира да насърчава своите иновации в съзнанието на хората около себе си.

От въвеждането на езикови иновации в началото, прекалено, тъй като тя не е зададен. Докато тук се надявах да се разберат - почти всички служители висше хуманитарно и техническо образование. Интелигентните хора трябва да се разбират помежду си.

Невъзмутим главен тихо слушаше моите изречения по нов начин и с усмивка каза:

- Чрез нашите изследвания тази дума не се прилага, но ... Първо, това не е нова дума. Понякога казват, че вместо "h..nya", за да се смекчи остротата. Но това все още се счита, че е проклятие, псувни ... Когато ми и нашите селяни могат да упражняват, както и с жените - Не ви съветвам. Те няма да се разбере.

- Но това е нормално Руската дума, но тя е стара, забравена ... - аз се опитвах да убедя шефа, а в краен случай донесе някакъв новговор Солженицин.

Chef знаеше как да слушам, че той няма да влезе в него, а търпеливо ме изслуша отново, той сложи черта:

- Добре. Съветва от експерти, по-добре е да се знае ... А сега нека да работи малко ...

Ходихме от длъжност до кабинета. Специалист по български език готвач означаваше, съпругата му, красива жена на средна възраст. Преподавала е български език и литература в училище.

Мислех, че шефът няма да забравя да говорим за "боклука", но той отиде за няколко дни за нас по обяд, пожелаха добър апетит, и седна на бюрото си.

- Искате ли да знаете мнението на специалисти на любимата си българска дума? - попита той.

Аз почти се задави с чая си:
- Трябва ли искате да знаете? Дори, както аз искам!

В обобщение, заключението на експертите изглеждаше по следния начин: на български език думата "боклук" дойде в края на ХIХ век, идва от латинската дума херния - «боклук», което означава "херния". Такава диагноза е добри военни лекари често поставят децата богатите бюргери, които не искат да служат в армията. Един от всеки пет града набира правилно "е претърпял боклук." боклука селяните често не могат да си позволят, и тъй като на техните zabrivali войници почти всички.

Стари азбука с всички основи, буки и herami премахнати в началото на ХХ век, и думата "хуй", излиза от употреба, половин век по-късно се превръща в синоним на кратката си реч за "Х" (всеки знае какво). И в същото време изглеждаше, нецензурни и широко разпространен израз със същия корен - ". Да страдат боклук"

Думата "боклук" повече от две дузини синоними. От тях най-често използваната в момента - неща, глупости, глупости, глупости, глупости, глупости, боклука, лайна.

Всичко вече посочената по-горе, добавяне на нови семантични свойства на старата нова дума: сега можете да "страдат боклук" или "страдат глупост", което само по себе си не е нещо ново. Това се отнася за "глупости", който страда днес половината от населението на планетата Земя.

Поучително екскурзия в историята на българския език с интерес слушаха всички служители на отдела, но старите навици не са се забързали да се откажа. Работил съм напред в живота несправедливо забравен и извратен, в смисъл на думата, или както казват в MaloBolgarii, се втурна с него "като глупак с ступа."

От мен, най-малко, вече не е срамежлива жена, "Уф, как грубо", те не говорим, но все пак недоволни сбръчкани носове, когато небрежно вмъква в разговор оклеветен думата.

На работното си място в женската част надделя "боклук" с Москва произношение на буквата "г"; от селяни - "глупости" или "безсмислени", както и на шефа е израз на бягството - ". куче глупости" Той никога не говори, а само селяни, връщайки се направи лошата работа:

- Вземи някои куче глупости ... Трансформация!

За жените вдигна други деликатни думи на заможен български език.

В нашето време, за да се косите от армията с диагнозата на "херния" доста прилично и дори хладно, и да говори за някого, че той "страда боклук" се смята за неприлично, почти обида за достойнство. И какво, по дяволите, може би достойнството на човека, с херния? Наклон на армията и да затвори, нека всеки, мисля, че сте здрави и хитър.

Всички, защото той не е знаел за латинската произхода на думата. Кой би те се просвети?

***
Ако бюджетната институция, както и в съветско време, и редовно да празнува заедно всички празници от календара, маркиран забавно, с добро питие и добра закуска с музика и танци, тогава какво означава това?

На първо място, това говори за лоялност към добрите нрави, традиции и са допринесли за запазването на прилична заплата, че рядко се случва в днешно време с държавните служители, както и местоположението на нашия главен готвач на забавни събития, които се случват по-често.

- Нашият любим отговор на жените трябва да бъде приличен Mezcal ... Аз вече купи. Всичко останало - за вас. Закон, но ... без да се засягат работата. Обсъдете с тих глас, тълпата не отиват ... За работа, момчета!

Готвач е на път да си тръгне, а аз не можех да пита:
- Какво е боклук, така че това ... тъй като е ... Mezcal?

Звучи грубо, но шефът не се обиди, се върна на бюрото си и да спре да ме гледа, той обясни:
- Garbage, което казвате? За тъмната и любопитна обясня ... Текила пих за последен път сте си спомня вкуса на какво? Не си спомняте? - ние единодушно се съгласи, и началникът продължи - Mescal също е кактус отвара, но с някои екзотични ... боклук. Опитайте се да гласуват, всичко в срок ...

Главен оставка, а "момчетата" и обмени мнения по непознатата напитка - никой не знаеше какво е това, започна да се направи списък на какво, колко и къде да се купуват и какви подаръци да изберем жени в този момент.

Аз трябва да кажа, че шефът отдавна е научил всичко приветливия персонал на нашия отдел за добри вина и силни чуждестранни напитки, които не ни позволяват да се поддържа вътрешното производител: вино и водка ние закупени, най-вече техните собствени, български и украински, но за евтини неща не се преследва. Въпреки че почти всички се съгласиха, че напитките се изливат от един барел, и те не опитате много различни, но таблиците на корпоративната ни украсени с красиви къдрави бутилки с оригинални имена и прилична цена.

Чуждестранните напитки обикновено са заведени готвач. Ние вече знаем, вкуса и миризмата на различни ромове, балсами, viskarik, коняк, арманяк и Калвадос (най-скъпият от всички напитки), сливова ракия и текила. Опитайте ryumashechku силни екзотика не отказват дори малко служители пиене универсални, като някои от тях скоро се премества в категорията на умерените консуматори, че е до общото ниво на мнозинството.

Chef дойде последен и сложи на масата две puzatenky бутилката с прозрачен напитка.

Шефът взе бутилката и показа цялата публика да види надписа върху етикета.

- О, това, което е, че бялото се движи ...? - нетърпеливо попита chertozhnitsa Людмила.

- Червей някои ... или охлюв ... - учтиво предложи някой от мъжете, познавач по зоология.

- Garbage някои ... - грубо Сложих оскъдните ми познания по биология. Аз не искам да вярвам, че има плаващ червей.

Шефът ми даде укор.

- Не, не боклук и не охлюв ... Тази "Хуанито" - пеперуда гъсеница "Guz" паразити, живеещи на кактуса агаве на ... Този паразит Mezcal направи закуска ... в най-добрите къщи в Париж и Акапулко.

Chef стана мексикански бутилка печат с помощта на Швейцарската многофункционален нож (нашият подарък за него за рождения му ден). На жените редиците помете мърморене. Селяните тревожно говорят, решаване на вековната българска въпрос: да се пие или не пие? И ако се пие, снек или не?

След отваряне на бутилката, шефът попитал:
- Кой ще пиете? Хуанито и напитки трябва да се раздели поравно на броя на участниците в празника ... Тя meksikansaya традиция, в знак на уважение към присъстващите ... Вдигнете ръка, госпожи и господа, които са решили да се преборя акт.

Приблизително половината от присъстващите вдигна ръце. Chef отиде информационен лекция:
- Според непотвърдени съобщения, Хуанито има лечебни свойства - увеличава мъжество и причинява халюцинации ... Е, ако един е да се ядат някои червеи ...

Тези, които желаят да се направи смела постъпка и проверете "непотвърдена информация" значително добавена. Шефът отвори втората бутилка с червей и тържествено изля питието в чашите, а след това сподели с благоговение нож двете червеи и постави всеки пръст на малка филийка. Така че ние седяхме с чаша в ръка и с разперени пръсти върху топката, която лежеше бял лист на Хуанито. Готвач говори красиво поздравителен тост за жените, ние го слушаше и подслажда миризмата на чаши за вино и с пръст: вкусове не се различават - всичко миришеше на лунна светлина.

Пихме Mezcal, яде червей, наречен Хуанито. Ами то няма! За разлика от текила, Mezcal оказа горчив и с подчертано аромат на дестилирана алкохол, дори нещо подобно украинския "Buryakovka". Native аромат, незабравимо ...

Хуанито напитката е по-различно, по същия горчив и миризмата на суров текила, но усети протеин, което само по себе си напомня на снек месо. Въпреки че, честно казано, по-скоро бих снек Mezcal родния кисели краставички. Вкусът им предпочитания, побързах да споделя с шефа и той се съгласи:
- Да, може би, осолени краставица тук ще се вмести по-добре ... Въпреки това, ние не уточняват мексиканците от ухапване на текила - краставица или боклук.

Сега аз горещо се съгласи с шефа. И тогава той мислено добавя към семантиката на старото ново дума друго разширение: контейнер за боклук, а не само да страда, че е възможно да има закуска. Но това боклук, което е написано на руски.


Нашата весел празник продължава мариновани гъби в Китай ", Putinka" и "зелена марка", а жените се облегна на шампанско, които са били в изобилие.

В края на вечерта, като се възползва от пауза, аз бях в състояние да говори чрез музиката, подрънкването на вилици и звънтящ на очила:

- И все пак, текила с боклук - цветна напитка. Повторете, за да ...

Какво шефът веднага ми предложи ръката си през масата и поклати, и каза:

Това, което той е интелигентен, нашият главен! Повторението - майка на обучение. Това, все още бяхме в училище.

С уважение - ADEF

Дик е на nuzvaniya букви. Аз съм в "Дума на думите", описани.

От тази работа писмена 3 мнения. Това показва тук миналата, а останалата част - Пълен списък.