Crest - с прякорите, или нещо друго

Не че не се обиди. По-скоро шега. Word, образувана от типичните прически казаци, и започва да се използва от началото на 18 век.

Тогава не беше на зъл сянка. Между другото, ако четете готварска книга Елена Molokhovets, и при нея съществуват "риба пълнени на Zidovski" и "hohlyatsky метод ецване краставици" (или malobolgarsky).

Хората с чувство за хумор се смеят само не повече.

Защо беларуси, наречена "Bulbash" не се обижда, и го приема като шега ли е? Между другото, българинът е също шеговито нарича Katsap. И какво от това?

По мое мнение, в това, че сега "герб" е по-често се използва като оскърбителни и обидни думи, виновен украинските власти (текущи и тези, които са били преди това) и някои от най-ярките политици, както и някои от най прекалено доверчиви граждани Украйна.

Речниците говорят за това, така че

Въпреки това, в една и съща Сибир през 19-ти "туфи" век ние нарича всички хора от южните райони на европейската част на българската империя - и украински и български, и беларуси. Освен това, някои групи мигранти украинците се използва името "Малката руски" за самоличност различия и посочване на разликата от "Katsap" и "московчани" (т.е. български).

Ozhegova речник определя, че "гребен" (разговорен дума ..) - същото като на украинците.

Има и друга версия за произхода - на Казака "Oseledets" коса пакета, които са били наричани "chubami" или "туфи".

Ето защо, аз не мисля, че си струва много нетърпелив да отговори на дадена дума. В крайна сметка, ние, украинци, просто се обадете на българина не е много приятно за тях, имената на "Moskal" или "katsap".

Украинците не могат да се обиждат от думата "перуката / hohlushka", а по-скоро насочват вниманието върху другите в тяхната национална идентичност. Не, не е задължително, че той / тя е срамежлив. Ами, просто не обичам всеки човек се открояват. Например украински / украински живеене сред български, може би той иска да бъде "ти." И тогава, като че ли постоянно напомня на факта, че те казват: "Знайте, че не сте един от нас:" Кой би искал.

Разбира се, ако тя се казва, близък приятел, с ясното Изводът, че това не води до нарушение. И разбира се - как тя дава национализъм. Вероятно щях да боли, а може би и в лицето даде ..)

Crest - тюркска (Кримскотатарски език) се превежда като "син на небето." Това е, което те наричат ​​славяни, живеещи на територията на Киевска Рус (сега модерен Украйна) за руса коса и сини очи.

По-късно става известен като украинците като етническа група. И след това думата се трансформира в това, което те наричат ​​хората, които носеха бретон (Oseledets казаци).

Но ето корени все още ходят на тюркски език.

Между другото, katsap - истински oskorblenie.Ne'm тук, за да изразят смисъл на тази дума, но най-долния ред е, че е по-известен като северните съседи - Moskal, т.е. жителите на Московия.

Katsap вероятно твърде TURKSOY произход - касапин. Резник. преди 3 години -

Има няколко версии. А ти каза - един от тях. И не най-трудните. Но дори и ако просто сравни двете думи, гребена и katsap тогава katsap - дори звучи по-груб. преди 3 години -