Червено море, което се chermnoe повече смисъл и тълкуване на думата, определението
Червено море - Червено море Червено море и Червено море (Iskh.10 19 Iskh.13 18 Iskh.23: Numbers 14 31 25 Chis.33: 10, 11, Vtor.1: 40 ..... Vtor.2 :. Vtor.11 1: 4. Nav.2 :. 10 Nav.4 :. Nav.24 23: 6. Sud.11 16 3Tsar.9: .. Neem.9 26: 9. IDF · 0.5: 13, Ps.105: 7, 9, Ps.135: 13, 15, · Sol.10: 18.19, Деяния 7: 36 11: 29) - Индийския залив дълъг тесен морски разделителната. Арабия, Египет и Азия от Африка, простираща се от Арабския Аден през Babelmandebsky пролив в северозападната част на Синайския полуостров, а тук, в южния край на полуострова се разделя на два клона: единият за удължаване на североизток към Акаба, другата на север-запад, за да Suez. Името на Червено море обяснява различни. Някои от тези неща да направи името на морска трева, информиране, ако червеният на водата, въпреки че водата на залива е много ярка, но не и червено. Други продукти от името на едомците, които са живели до този море като сирийци са слезли от Едом, беше името на Исав, баща на тях и Едом означава червено в превод. Други накрая произведени името на Червено море от червени корали, които в този морски отдавна е много, а те са много ценни (Iov.28: 18), и са били обект на търговия, финикийци (Iez.27: 16). На източния ръкав на Червено море и в северната част на края му, в непосредствена близост до Елат, че е морски порт, който не е един път споменах, и Библията - Ецион Геверовият. От особено значение в · комуникация. Писанието е Червено море за чудотворната преход на оставяйки ги от Египет израилтяните. С е в Библията се предава в следния вид: "Когато фараонът пусна народа (Израел), Бог не ги преведе през пътя на земята на филистимците, и около пътя за пустинята към Червеното море до краля на Египет заяви, че народът е избягал, Фараон извади и шестстотин отборни колесници. и всички египетски колесници, конници и офицери от армията, над всички тях, както и гонеха Израиля; и ще ги изпревари на брега на морето, пред Пиаирот, срещу Веелсефон преследването е вече в Израел кажа -. и смъртта на техния неизбежна, но най-вече Господ. чудо ги спаси каза на Мойсей. повдигнато и жезъла си и простри ръката си над морето, и го раздели и израилтяните през морето по сухо Мойсей простря ръката си над морето; и водите се разделят ,. води бяха стена от дясната и от лявата страна, както и направените морето сушата кога. израелците вече са достигнали отсрещния бряг, ги на дъното на морето изпревари египтяните. Мойсей в Божията заповед отново протегна ръката си над морето, и водата на сутринта се върна на мястото си и покриха колесниците, конниците и цялата Фараонова войска, така че там не е един от тях , Това е едно прекрасно събитие, както е описано по-подробно · св. bytopisatelem много пъти, за да помня в цялата история от Стария завет и · НК. (Което е видно от цитата по-горе), някои от тях са готови да се обясни по естествен начин, а именно - обикновените прилив и пясъчни плитчини, чрез които израилтяните може да отиде до брода. Но ние знаем, че прилив на вода в морето продължава да 06:00 и отлив, също на прехода е възможно само по време на много силна редукция на вода и по този начин не повече от два или три часа. Възможно ли е да призная, че за толкова кратко време толкова много хора, 600,000 мъже, освен жени и деца, от 2 до 3 милиона, с много видове животни и други говеда и овце, и прекоси морето не е на плавен път, и по дъното море, Ford? От друга страна, египтяните са знаели без съмнение времето и продължителността на приливи и отливи: как те решиха да влиза в морето, знаейки, че след отлив водата трябва да отиде за печалба? Трудно е да се обясни по естествен начин, както и че на всички многобройни занимания на Египет до цар Фараон начело, дойде в морето никой не е избягал от Израел, както и всички умряха под водата, въпреки че дължината заета от един ред е бил напречно на отсрещния бряг, а други , задни, все още предстои да започне в дъното на морето. Докато кръстовището на морето беше в края на залива, и Израел, не са запознати с мястото, е бил принуден да гони на яростната атака, но египтяните запознати с мястото, удобно и без всякакъв риск от заобикаляне може да се изравнят с тях от другата страна. Ясно е, че спасението на Израел от египтяните в пресичането на Червено море се извършва чрез специален акт на Божественото провидение, както египтяните казаха, а когато влезе в дъното на морето: ". Нека да бягат от Израел, защото Господ се бори за тях против египтяните" Естествено преход през необяснимо.
Червено море Червено море и Червено море (Iskh.10 :. Iskh.13 19 :. 18 Iskh.23 :. Numbers 14 31 :. Chis.33 25: 10, 11, 40 Vtor.1 :. Vtor.2 :. Vtor.11 1: 4. Nav.2 :. 10 Nav.4 :. Nav.24 23: 6. Sud.11 :. 16 3Tsar.9 :. Neem.9 26: 9. · Idf.5: 13 Ps.105: 7, 9, Ps.135: 13, 15, · Sol.10: 18.19, Деяния 7: 36 11: 29) - Индийския залив дълъг тесен морски отделяне Арабия от Египет. и Азия от Африка, простираща се от Арабския Аден през Babelmandebsky пролив в северозападната част на Синайския полуостров, а тук, в южния край на полуострова се разделя на два клона: единият за удължаване на североизток към Акаба, а другият в северозападната част на Suez. Името на Червено море обяснява различни. Някои от тези неща да направи името на морска трева, информиране, ако червеният на водата, въпреки че водата на залива е много ярка, но не и червено. Други продукти от името на едомците, които са живели до този море като сирийци са слезли от Едом, беше името на Исав, баща на тях и Едом означава червено в превод. Други накрая произведени името на Червено море от червени корали, които в този морски отдавна е много, а те са много ценни (Iov.28: 18), и са били обект на търговия, финикийци (Iez.27: 16). На източния ръкав на Червено море и в северната част на края му, в непосредствена близост до Елат, че е морски порт, който не е един път споменах, и Библията - Ецион Геверовият. От особено значение в · комуникация. Писанието е Червено море за чудотворната преход на оставяйки ги от Египет израилтяните. С е в Библията се предава в следния вид: "Когато фараонът пусна народа (Израел), Бог не ги преведе през пътя на земята на филистимците, и около пътя за пустинята към Червеното море до краля на Египет заяви, че народът е избягал, Фараон извади и шестстотин отборни колесници. и всички египетски колесници, конници и офицери от армията, над всички тях, както и гонеха Израиля; и ще ги изпревари на брега на морето, пред Пиаирот, срещу Веелсефон преследването е вече в Израел кажа -. и смъртта на техния неизбежна, но най-вече Господ. чудо ги спаси каза на Мойсей. повдигнато и жезъла си и простри ръката си над морето, и го раздели и израилтяните през морето по сухо Мойсей простря ръката си над морето; и водите се разделят ,. води бяха стена от дясната и от лявата страна, както и направените морето сушата кога. израелците вече са достигнали отсрещния бряг, ги на дъното на морето изпревари египтяните. Мойсей в Божията заповед отново протегна ръката си над морето, и водата на сутринта се върна на мястото си и покриха колесниците, конниците и цялата Фараонова войска, така че там не е един от тях , Това е едно прекрасно събитие, както е описано по-подробно · св. bytopisatelem много пъти, за да помня в цялата история от Стария завет и · НК. (Което е видно от цитата по-горе), някои от тях са готови да се обясни по естествен начин, а именно - обикновените прилив и пясъчни плитчини, чрез които израилтяните може да отиде до брода. Но ние знаем, че прилив на вода в морето продължава да 06:00 и отлив, също на прехода е възможно само по време на много силна редукция на вода и по този начин не повече от два или три часа. Възможно ли е да призная, че за толкова кратко време толкова много хора, 600,000 мъже, освен жени и деца, от 2 до 3 милиона, с много видове животни и други говеда и овце, и прекоси морето не е на плавен път, и по дъното море, Ford? От друга страна, египтяните са знаели без съмнение времето и продължителността на приливи и отливи: как те решиха да влиза в морето, знаейки, че след отлив водата трябва да отиде за печалба? Трудно е да се обясни по естествен начин, както и че на всички многобройни занимания на Египет до цар Фараон начело, дойде в морето никой не е избягал от Израел, както и всички умряха под водата, въпреки че дължината заета от един ред е бил напречно на отсрещния бряг, а други , задни, все още предстои да започне в дъното на морето. Докато кръстовището на морето беше в края на залива, и Израел, не са запознати с мястото, е бил принуден да гони на яростната атака, но египтяните запознати с мястото, удобно и без всякакъв риск от заобикаляне може да се изравнят с тях от другата страна. Ясно е, че спасението на Израел от египтяните в пресичането на Червено море се извършва чрез специален акт на Божественото провидение, както египтяните казаха, а когато влезе в дъното на морето: ". Нека да бягат от Израел, защото Господ се бори за тях против египтяните" Естествено преход през необяснимо.
Може би ще се интересуват да знаят лексикалната, пряко или преносен смисъл на тези думи:
yashen - Yashen (2Tsar.23: 32). От синовете му Джонатан, Сагий, се появява.
Lizard - Гущера (Lev.11: 29) от категория животни влечуги, нечисто.
chelovekougodie - Chelovekougodie грях срещу първата заповед на Божия закон, съставен.
Червеи - червеи (Iskh.16: 20, 24, John 4: 7 Iov.7 5 Iov.17 14 Iov.21 26 · и др.
Костенурка - костенурка (Lev.11: 29) (според еврейския Ttsab). Руснакът и.
мастило chernilitsa - chernilitsa мастило (Ier.36: Iez.9 18: 2). Съдейки по всичко, мастилото.
Ebony - Ebony (Iez.27: 15). Това дърво расте в Индия.
и - АА! удивителен междуметие изразяват общото щастие, тъга, както добре.
aalar - Aalar (2Ezd.5 · 36) е името на ръководителя на Израел, че идва.
Аарон - Аарон (висока планина, планината на светлина, учител, просветен и име.