7 март Типично езикова грешка в документ 3 01 юли Грешка свързана с невежество думи ценности

7.3. Типично грешки езикови текстови

документи

7.3.1. Грешки, свързани с непознаване на значението на думите

За този вид грешки са:

недиференцирани думи - paronyms (paronyms - подобни на звука, свързани изписвания, различна стойност), например:

представи и осигуряват

гаранция и гарантирано

пътуване и пътника

място и поставете

провеждане и производство

заплати и заплати и др.

Невнимание k.ottenkam синонимни смисъла на думите (синоними - думи, които имат същата или почти същата стойност); синоними са рядко абсолютно идентични, като правило, те са различни нюанси на значение. Липса на внимание към тях, непознаване на правилата на лексикалната комбиниране на думи води до семантични нарушения, като например:

изграждане на ферма за изграждането на фермата

за изграждане на мост за изграждане на павилион

дефекти в дизайна образование дефекти

присъствие в текста на думи, плеоназъм (плеоназъм - близки по значение думи); този дефицит обикновено се причинява от невъзможността да се изразя точно и сбито, това често се дължи на непознаване на стойността на привлечените думите (при свързване на думите на българския и чуждестранен произход, което показва едно и също), например:

взаимна помощ един на друг

автобиография на живот и др.

Някои плеоназъм, обаче, придобит терминологичен характер (например: "Обявяване") или продължително фрази (като "изцяло"). Такива комбинации са възможни в случай, че дума във фразата, промени значението си или придобит нов нюанс на смисъла, например също:

книги на хартиен носител (в "старите" смисъл на думата)

период от време (думата "период" не е "време" и "интервал от време")

паметник ( "монументална" - "голям", което означава "велик");

присъствие на текст тавтология (семантичните повторения), който възниква, ако граничат сродни думи, например:

"Постижения, които достигат на компанията. "; "Ние трябва да обърнете внимание на следните факти. "; "Този феномен се проявява инча ".

Повтарянето на една и съща дума корен е допустимо, ако повтарящи се думи са единствените носители на ценности, като например:

"Разследващите органи разследват. ";

детайлност, или реч излишък, т.е. използването на думи и фрази, които носят ненужна информация, като например:

Вместо. "Тарифи за превоз на пътници градски пътнически транспорт"

Е необходимо. "Цената на билета в обществения транспорт"

Вместо. "Програмата от мерки за подкрепа на дейностите на организациите на ветераните"

Е необходимо. "Организации на ветерани подкрепят дейностите по програмата"

Вместо. "Установено е, че съществуващите цени завишени"

Е необходимо. "Установено е, че цените са твърде високи."

Вместо. "В речта си той посочи някои недостатъци"

Е необходимо. "В речта си той посочи някои недостатъци";

използват в едно изречение думите с противоположни значения, често взаимно изключващи се, например:

"Идеята за поръчки на продукти е разработен във връзка с висши служители на кметството, както и стоки са достатъчни за осигуряване на бедното градско минимум, необходим продукти" (ако стоки "е достатъчно," защо "минимална" трябва да напишете: "стоката е достатъчна, за да осигури минимално") ;

пропускат думи, особено вербални съществителни като: организация, внедряване, поддръжка, администрация, отчет и т.н., например .:

Вместо. "Провеждане на хранене експеримент училище"

Е необходимо. "Провеждане на експеримента относно организирането на храна в училище"

7.3.2. Злоупотребата стилистично

рисувани лексика

За този вид грешки са:

използването на думи, изразяващи строго научни концепции, както и "висока" лексика книга, като например:

"Прогнозира" вместо "очаква"

"Регулиран" вместо "зависи"

"Потърсих" вместо "поискана"

"Вързан" вместо "граница"

използвате в писане на думи, професионализъм е неформална заместващи термини като:

"Dostroy" вместо "завършване на строителството"

"Незавършена" вместо "в процес на изграждане"

"Дневниците на учениците", вместо "аудиторната заетост на пълно работно време"

"студенти Студенти нощ училище" вместо "една вечер на проучване, студенти

непарични "вместо" безкасово "

използвате, без обяснения на термини, които могат да бъдат неразбираем на кореспондента, особено от гледна точка имат различно значение различни индустрии, както и термини, които имат neterminirovannye смисъл в портрет или разговор;

използването на думи от чуждестранен произход, които не са включени в речника на българския език и с български еквивалент на, например:

"Roll" вместо "разшири"

"Представителство" вместо "представителна среща"

"Спонсор", вместо "покровител" "патрон", "попечител"

"Show", вместо "сериен филм"

"Ротация" вместо "от изборите"

"Ексклузив", вместо "изключителен";

използването на архаизмите и историзъм - думи и изрази, остарели, остарели, като например:

не "С настоящото директно" и "директно"

не "назначените" ( "посочените по- горе") и "име"

не "по-горе име" и "каза" ( "име")

не "тази година" и "тази година" ( "текуща година")

не "Това е да информира" и "информира"

не "този акт се прави", но "акт се прави."

7.3.3. Злоупотребата с предлозите

Грешки от този вид включват злоупотреба с предлозите ON, B, C, и да благодаря и някои други.

Конструкции с претекста на софтуер и различни стилистични оцветяване, без да го: дизайн, без извинение - най-често с предлог - характерен за бизнес реч, например:

мерки за подобряване на

експерименти с развъждане

превантивните мерки -

обработка комплекс

разходи за ремонт

Център за обучение.

Въпреки това, използването на предлога не е позволено вместо предлог (около), ако ние говорим за определена тема, съдържанието на разговор, разговори, изказвания, като например:

докладва за работата

докладва за резултатите от

на преговорите за ново споразумение.

Извинете софтуер не може да се посочи целта на действието, а не трябва да се използва вместо претекст за, като:

Грешен. "В района го е направил много за подобряване на търговията"

Точно така. "В района го е направил много за подобряване на търговията."

В извинение не трябва да се използва вместо предлог от това, ако сте задали такава кауза, която е свързана с поведението, действията на някой друг, например:

Изключение са изразите "по невнимание", "небрежност".

С изграждането на предлога и без това почти синоним, но фразата с предлог С повече типичен разговор, без да го - други стилове, вж.:

"Трудности с персонал" и "персонал трудности."

Извинението се изисква в случаите, когато в израза става дума за обем, размер, количество, например, под ъгъл от 40 градуса в разгара на 80 метра в размер на 10-15 метра екип от 20 души.

Подобни фрази, но без предлог, характеризиращи се с различни стилове на езика.

БЛАГОДАРЯ извинение може да се използва само в случаите, когато става дума за положителни промени; в случай на отрицателен, негативните последици могат да бъдат само извинение, поради, например:

"Благодарение на високата квалификация на експерти, задача е решен на най-високо техническо ниво."

Но: "Заради лошото качество на строителните работи ще отнеме значително време за отстраняване на неизправности".

Някои предлози позволяват синоним на използването на, например, в и на ON насам-натам, и навън, и т.н. При избора на извинение, за да се ръководи от стойността си и от факта, че е необходимо да се подчертае в доклада, например .:

покачването на асансьора вдигане на асансьора

(В означава предлог (предлог В показва

намери в) оглед на повдигащите средства)

потърси консултация с лекар за директна обработка

(Извинете соченето (претекст за етикетиране

наскоро наскоро

(Предлог в средство - "до (извинение за средства" otre-

По време на продължителността на времето, ремъци взети изцяло

с цел за целите на

(В предлог общи средства (С предлог способни конкреции

насочване ориентация) и залегнало, изясняване на целите)

Трудни случаи, отговарящи на предлозите и съществителни, поради непознаване на начина, собственическо случай контролира извинение да бъдат изяснени, само с помощта на речник, като например:

по реда по реда

зависимост от вашите искания, в зависимост от вашите искания

според решението в съответствие с решението и др.

7.3.4. Грешките, свързани с използването на

цифри

В използването на цифри в документа трябва да бъде наясно с текста:

всички цифри са написани цифри, с изключение на финансови инструменти, които, заедно с цифров запис се дава устно препис;

колективни цифри се заменят с количествените: не "петима служители" и "5 служители."

7.3.5. синтактични грешки

синтактични грешки са свързани с нарушаване на предложенията на конструкцията.

Поставете подчинен клауза, като част от основните зависи от това кой член на главното изречение, той казва:

ако клаузата обяснява някои от основните думата, обикновено следва веднага след думата;

ако клаузата се отнася до всички основни клауза или на група от предиката, тя се поставя в предната част на основните, ако акцент обстоятелства на действието, или след главното, ако тя обяснява основната идея на предложението.

Клаузи препоръчва да бъдат заменени от синонимни участват и устни причастие фрази, като например:

Вместо. "Сгради, съоръжения, оборудване и околностите хоросан единица, които са в използването на US-2, моля минават колежа"

Препоръчителна. "Сгради, съоръжения, оборудване и околността хоросан единица са в употреба в САЩ-2, моля, предаде ACS."

Не е позволено да се съчетаят и двете предложения, участващи хомогенни членове и вербални причастие фрази с подчинени изречения, например:

Грешен. "Като се има предвид, че проектът е на площад Пушкин е един от първите големи проекти, финансирани от Европейската банка за възстановяване и развитие, моля, помисли за даване някои отстъпки на турски и български партньори, участващи в този проект"

Точно така. "Като се има предвид, че проектът е на площад Пушкин, един от първите големи проекти, финансирани от Европейската банка за възстановяване и развитие, моля, помисли за даване някои отстъпки на турски и български партньори, участващи в този проект."

Грешен. "Насочена към опитни тест образци на продукти KU-200, която е разработена от нашия институт, беше похвалена"

Точно така. "Насочена към опитни тест образци на продукти KU-200, разработена от нашия институт, той беше похвалена."

Когато се използват вербални причастие фрази трябва да се забравя, че герундиум трябва винаги да се свързва с съществителното обозначаващ на главния герой - обект на действието, и във всеки случай - с обекта.

Грешен. "Говорейки за града, той се развива нормално"

Точно така. "Говорейки за града, аз вярвам, че тя се развива нормално."

Грешен. "Оценяването на резултатите от отдела, той отбеляза, висок процент на вградените развитие"

Точно така. "Оценяването на резултатите от отдела, ние отбелязваме високия процент на вградения развитие."

7.4. Етикет бизнес комуникация

Етикет е набор порт за провеждане на всяко място. Бизнес етикет - това е от порядъка на поведение, установено в областта на бизнес комуникация.

В основата на правилата на бизнес етикета е:

учтивост и уважение към бизнес партньор;

спазването на определено разстояние между работниците, ангажирани в различни служебно положение;

способност за вземане на решения и способността да се извършат;

интеграцията на бизнеса;

способността да се каже "да" и "не", без да обиждаме партньор и без да наранява гордостта си;

толерантност към мнението на другите, не е същото като твоя;

способността да се признае грешките, бъдете самокритични;

Като бизнес комуникация - в повечето случаи чрез средства за комуникация документи, бизнес етикет се проявява под формата и съдържанието на документите, и преди всичко, в формулите за лечение, изрази искания, отказите, претенции, методи за разсъждение, формулировката на инструкции и др ..

Най-често формула обработка, която може да се използва независимо от тези фактори са:

"Уважаеми г-н (Име)! "

"Г-жо. (Име)! "

Когато става въпрос за служители на по-високо и централни органи на държавната власт и администрация, президент (председател) на фирми, компании, фирмите могат да обжалват, показващо положението и не фамилно име, като например:

"Уважаеми г-н президент!"

"Уважаеми г-н президент!"

"Уважаеми г-н Кмете!"

"Уважаеми г-н министър!"

Буквите поканата, уведомления право на обжалване по име и бащино име:

"Скъпи Игор К.!"

Когато се говори за лица на една и съща професионална кръга могат да обжалват:

Като бизнес комуникация е официален характер и неговите членове са длъжностни лица и служители, които действат от името на организации при формулирането на искания, запитвания, предложения, мнения и т.н. приетата форма на изразяване на лице мн.ч.:

"Представяме за разглеждане и одобрение на проекта Обща схема. "

"Припомняме ви, че крайният срок за изпълнение на договора от 06/10/97 № 18/45

"Моля да ни информирате за възможността за придобиване на пратката. "

Формулата на инверсия в първо лице единствено число "продава", "предложи", "покани" се използва в писмата поверително съдържание, както и документите, които се извършват на формите на държавните служители.

От голямо значение е спазването на нормите на бизнес етика в поведението на кореспонденция.

Бъдете искрени с бизнес партньор и му се доверите. Не пишете излишни букви, не се наведа, за да "формални отговори." Всяка буква, без значение какво въпросът не се отнася, трябва да бъде максимално информативни (но не многословно).

Ако да дочака отговор, а това е важно за вас в следното писмо на партньора му благодаря за отговора.

Израз на етикет е използването на допускане (лечение) и заключителни безплатни формули.

Премахване на фалшива любезност. Чудновати изрази като: "Бъди така добър" или "Не се така любезно информирани" и други не на място в бизнес писма.

Заличаването на писмото до ръководството "I" и "той", сменете ги с "ние" и "вие" и не забравяйте, че пасивното дизайн е за предпочитане, валидни:

не ", ние ще направим", но "ние ще се насити"

не ", който предлагате" и "ти предложи."

Ако сте принудени да се напомни на партньор за необходимостта от изпълнение на задълженията им, както и формулира напомняне или жалба спокойно и ясно, без остри думи, като например:

Литература глава 7

7. Rahmanin LV Стилът на бизнес комуникация и офис редактиране на документи. 3rd Ed. - М. Гимназия по 1988.

8. DE Rosenthal Telenkova MA Речник на трудностите на българския език. Шести изд. - М. Българската 1987 година.

10. Речник на съкращенията на български език / изд. D.I.Alekseeva. 4-то издание. Стереотип. - М. Българската 1984 година.